Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Executie
Executie
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Problemen met schuldeisers
Regeling vooraf
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale uitsluiting en uitstoting
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting of terugvordering van lening
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen
Uitsluiting van octrooieerbaarheid
Verhindering

Vertaling van "uitsluiting van diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

exclusion du traitement (UE) [ exclusion du traitement CE ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


sociale uitsluiting en uitstoting

Exclusion et rejet sociaux


uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque




executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

saisie


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]


uitsluiting van octrooieerbaarheid

exclusion de la brevetabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de administratie enkel over de volledige loopbaangegevens beschikt, heeft ze het aantal IGO begunstigden overgemaakt na uitsluiting van diegenen waarvan het pensioen is berekend op basis van een loopbaan van tien jaar of meer.

Ne possédant des données complètes qu'en ce qui concerne les carrières, l'administration a communiqué le nombre de bénéficiaires de la GRAPA après avoir exclu ceux dont la pension a été calculée sur base d'une carrière de dix années ou plus.


« met uitsluiting van diegenen die zich in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid bevinden».

« , à l'exclusion de ceux se trouvant dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale».


« met uitsluiting van diegenen die zich in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid bevinden».

« , à l'exclusion de ceux se trouvant dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale».


Artikel 174/1 van het WIB 1992 en, daarmee samenhangend, artikel 313 van hetzelfde Wetboek, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij de artikelen 28 en 33 van de bestreden wet, zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet, in zoverre de bijkomende heffing van 4 pct. waarin artikel 174/1 voorziet, alleen van toepassing is op de belastingplichtigen die zijn onderworpen aan de personenbelasting, met uitsluiting van diegenen die zijn onderworpen aan de rechtspersonenbelasting en aan de belasting van de niet-inwoners (natuurlijke personen).

L'article 174/1 du CIR 1992 et, corrélativement, l'article 313 du même Code, respectivement inséré et remplacé par les articles 28 et 33 de la loi attaquée, seraient contraires aux articles 10 et 172 de la Constitution en ce que la cotisation supplémentaire de 4 % prévue par l'article 174/1 ne s'applique qu'aux contribuables soumis à l'impôt des personnes physiques, à l'exclusion de ceux soumis à l'impôt des personnes morales et à l'impôt des non-résidents (personnes physiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwe ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


3. Om sociale uitsluiting en armoede te bestrijden erkent en eerbiedigt de Unie het recht op sociale bijstand en op bijstand ten behoeve van huisvesting, teneinde al diegenen die niet over voldoende middelen beschikken een waardig bestaan te verzekeren, onder de door het Gemeenschapsrecht en de nationale wetgevingen en praktijken gestelde voorwaarden.

3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les modalités établies par le droit communautaire et les législations et pratiques nationales.


Deze situatie heeft tot problemen geleid in het kader van zijn politieke organisatie, waar hij uiteindelijk werd uitgesloten, zij het « preventief » volgens diegenen die tot deze uitsluiting zijn overgegaan.

Cette situation a posé des problèmes dans le cadre de son organisation politique, dont il a fini par être exclu, de manière « préventive » selon ceux qui ont procédé à cette exclusion.


Uit de elementen van het geding blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de vraag of artikel 82, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1997, zoals de verwijzende rechter het van toepassing acht op het voor hem hangende geding, geen onverantwoord verschil in behandeling invoert, in zoverre het alleen de natuurlijke personen ontslaat die als persoonlijke borgen gebonden zijn, met uitsluiting van diegenen die, tot waarborg van de verbintenis van een handelaar, een hypotheek hebben toegestaan op een onroerend goed waarvan zij eigenaar zijn.

Il ressort des éléments de la cause que la question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 82, alinéa 1, de la loi du 8 août 1997, tel que le juge a quo le considère applicable au litige pendant devant lui, n'établit pas une différence de traitement qui serait injustifiée en ce qu'il décharge les seules personnes physiques qui se sont engagées comme cautions personnelles à l'exclusion de celles qui ont, en garantie de l'engagement d'un commerçant, consenti une hypothèque sur un immeuble dont elles sont propriétaires.


Artikel 7, eerste lid, 2°, van het Kieswetboek voert een schorsing van rechtswege van het actieve kiesrecht in voor diegenen die tot een gevangenisstraf van meer dan vier maanden zijn veroordeeld, met uitsluiting van diegenen die zijn veroordeeld op grond van de artikelen 419 en 420 van het Strafwetboek.

L'article 7, alinéa 1, 2°, du Code électoral prévoit une suspension de plein droit des droits électoraux actifs pour ceux qui ont été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de quatre mois, à l'exception de ceux qui ont été condamnés sur la base des articles 419 et 420 du Code pénal.


In het tweede middel betoogt hij dat de aangevochten bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, daarvan en met artikel 6.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre zij de mogelijkheid om tot notaris te worden benoemd, voorbehouden aan diegenen die een ambt uitoefenen binnen het notariaat (de kandidaat-notarissen), met uitsluiting van diegenen die in de sector van de verzekeringen, de financiële sector, aan de balie, in een registratie- of hypotheekkantoor of in een universiteit werken.

Dans le deuxième moyen, il soutient que les dispositions attaquées violent les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de celle-ci et avec l'article 6.1 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels en ce qu'elles réservent la possibilité d'être nommé notaire à ceux exerçant une fonction au sein du notariat (les candidats-notaires), à l'exclusion de ceux travaillant dans le secteur des assurances, dans le secteur financier, au barreau, dans un bureau de l'enregistrement ou des hypothèques ou dans une université.


w