Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluiting zullen meer » (Néerlandais → Français) :

Sommige slachtoffers van armoede of sociale uitsluiting zullen wellicht meer dan anderen geconfronteerd worden met ­ voornamelijk indirecte ­ discriminatie.

Certaines personnes victimes de la pauvreté ou de l'exclusion sociale sont susceptibles plus que d'autres de faire l'objet de discriminations particulièrement de nature indirecte.


Professor Fallon erkent dat als men het principe van de herverwijzing inzake de staat en de bekwaamheid van de personen uitsluit, er meer gevallen zullen zijn waarbij de buitenlandse wet op grond van het nationaliteitscriterium toegepast wordt.

Le professeur Fallon reconnaît que si l'on exclut le principe du renvoi en matière d'état et de capacité des personnes, il y aura plus de cas d'application de la loi étrangère sur la base du critère de la nationalité.


Professor Fallon erkent dat als men het principe van de herverwijzing inzake de staat en de bekwaamheid van de personen uitsluit, er meer gevallen zullen zijn waarbij de buitenlandse wet op grond van het nationaliteitscriterium toegepast wordt.

Le professeur Fallon reconnaît que si l'on exclut le principe du renvoi en matière d'état et de capacité des personnes, il y aura plus de cas d'application de la loi étrangère sur la base du critère de la nationalité.


Sommige slachtoffers van armoede of sociale uitsluiting zullen wellicht meer dan anderen geconfronteerd worden met ­ voornamelijk indirecte ­ discriminatie.

Certaines personnes victimes de la pauvreté ou de l'exclusion sociale sont susceptibles plus que d'autres de faire l'objet de discriminations particulièrement de nature indirecte.


Sommige slachtoffers van armoede of sociale uitsluiting zullen wellicht meer dan anderen geconfronteerd worden met ­ voornamelijk indirecte ­ discriminatie.

Certaines personnes victimes de la pauvreté ou de l'exclusion sociale sont susceptibles plus que d'autres de faire l'objet de discriminations particulièrement de nature indirecte.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantingen op een kortere afstand dan de in artikel 35 van het Veldwetboek bedoelde afstand kunnen worden behouden ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à ...[+++]


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 mi ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belem ...[+++]

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle dévalorise leur estime de soi, ne leur permet pas de concrétiser ...[+++]


Indien dat wel was gebeurd, zouden zij tot de conclusie zijn gekomen dat de armoede nooit eerder zo sterk is toegenomen en dat in het welvarende Europa thans meer dan honderd miljoen mensen in armoede leven. Zij zouden tevens hebben geconcludeerd dat de beslissingen die zij hebben genomen alleen maar zullen leiden tot nog meer werkloosheid, nog meer ongelijkheid en nog meer sociale uitsluiting.

S’il l’avait fait, il serait arrivé à la conclusion que la pauvreté n’a jamais connu une progression aussi forte, que le nombre de personnes vivant dans la pauvreté au sein de cette Europe riche a maintenant dépassé le chiffre de 100 millions, et que les décisions prises ne feront que continuer à accroître le chômage, l’inégalité et l’exclusion sociale.


D. vaststellend dat de Wereldbank heeft berekend dat indien de huidige trends zich voortzetten, het aantal mensen dat in absolute armoede leeft de komende dertig jaar meer dan verdubbelen zal, en tenzij er meer inspanningen worden geleverd om problemen als armoede, uitsluiting, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie aan te pakken, de destabiliserende effecten op zowel plaatselijk als internationaal niveau zeer ernstig zullen zijn, ...[+++]

D. considérant que la Banque mondiale estime que si la tendance actuelle se maintient, le nombre des pauvres du monde fera plus que doubler au cours des trente prochaines années et que si aucun effort supplémentaire n'est fait pour résoudre des problèmes tels que la pauvreté, l'exclusion, la destruction de l'environnement, les conflits, les épidémies et les migrations, ces phénomènes auront des effets déstabilisateurs notables aux niveaux local et international,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluiting zullen meer' ->

Date index: 2022-02-18
w