Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusies
Lijst van de uitsluitingen
Statutaire uitsluitingen
Uitsluitingen

Vertaling van "uitsluitingen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






statutaire uitsluitingen

exclusions statutaires | risques exclus dans tous les cas


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men alleen de sancties van het activeringsplan in aanmerking neemt, bedraagt dit percentage 27 %, en als men zich alleen toespitst op de definitieve uitsluitingen die werden uitgesproken in het raam van het activeringsplan, bedraagt het percentage van uit de statistieken verdwenen personen 46 % (2) .

Si on examine uniquement les sanctionnés par le plan d'activation, ce pourcentage est de 27 % et si on se focalise uniquement sur les cas d'exclusion définitive prononcées dans le cadre du plan d'activation, le pourcentage de personnes non retrouvées est de 46 % (2) .


Als men alleen de sancties van het activeringsplan in aanmerking neemt, bedraagt dit percentage 27 %, en als men zich alleen toespitst op de definitieve uitsluitingen die werden uitgesproken in het raam van het activeringsplan, bedraagt het percentage van uit de statistieken verdwenen personen 46 % (2) .

Si on examine uniquement les sanctionnés par le plan d'activation, ce pourcentage est de 27 % et si on se focalise uniquement sur les cas d'exclusion définitive prononcées dans le cadre du plan d'activation, le pourcentage de personnes non retrouvées est de 46 % (2) .


Art. 47. In artikel 106, van hetzelfde decreet, wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Tegen vijftien juni van het academiejaar ten laatste, valideren en zenden de Commissarissen en Afgevaardigden van de Regering aan ARES de lijst van de aanvragen om inschrijving over die geweigerd werden in de zin van artikel 96, met vermelding van de reden van de weigering, de fraudes bij de inschrijving, de uitsluitingen voor fraude bij de evaluaties, de inschrijvingen en aanvragen om toelating die in aanmerking werden genomen en de regelmat ...[+++]

Art. 47. Dans l'article 106, du même décret, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Pour le quinze juin de l'année académique au plus tard, les Commissaires et Délégués du Gouvernement valident et transmettent à l'ARES la liste des demandes d'inscription refusées au sens de l'article 96 avec le motif de refus, des fraudes à l'inscription, des exclusions pour fraude aux évaluations, des inscriptions et demandes d'admission prises en considération et des inscriptions régulières, des réorientations et des allègements pour l'année académique en cours, ainsi que les corrections à apporter à la liste de l'année académique précédente et l ...[+++]


In 1996 werden 56,7 % van de uitsluitingen van de uitkeringsgerechtigd volledig werklozen uitgesproken tegen vrouwen wegens abnormaal lange duur van werkloosheid.

En 1996, 56,7 % des chômeurs complets indemnisés qui ont été exclus en raison de la durée anormalement longue de leur chômage étaient des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de suggesties van de Raad van State respectievelijk het arrest van het Arbitragehof, waarna « sociale afkomst » en « taal » wel werden ingevoerd, blijven een aantal voor de Raad van State essentiële gronden niet beschermd en wordt op de vraag tot objectieve verantwoording van deze uitsluitingen ook niet ingegaan door de regering :

Malgré les suggestions du Conseil d'État et l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à la suite desquels les concepts d'« origine sociale » et de « langue » ont, il est vrai, été introduits, un certain nombre de motifs essentiels pour le Conseil d'État restent non protégés, et le gouvernement n'a pas non plus donné suite à la demande de justification objective de ces exclusions. Ces motifs sont les suivants:


In 1996 werden 56,7 % van de uitsluitingen van de uitkeringsgerechtigd volledig werklozen uitgesproken tegen vrouwen wegens abnormaal lange duur van werkloosheid.

En 1996, 56,7 % des chômeurs complets indemnisés qui ont été exclus en raison de la durée anormalement longue de leur chômage étaient des femmes.


Israël, Japan, Korea : zie de uitsluitingen per categorie van diensten die voor deze drie landen werden bevestigd in de tabel onder punt 3.1.1.

Israël; Japon, Corée : voir les exclusions par catégorie de services établies pour ces trois pays au tableau en 3.1.1.


Overwegende dat van het toepassingsgebied van de bijzondere bepalingen van Richtlijn 88/357/EEG inzake het vrij verrichten van diensten bepaalde risico's werden uitgesloten ten aanzien waarvan de door de autoriteiten van de Lid-Staten vastgestelde specifieke regels wegens hun aard en hun sociale gevolgen de toepassing van die bepalingen op dat ogenblik minder passend maakten; dat deze uitsluitingen na een bepaalde periode van toepassing van die richtlijn opnieuw moesten worden bezien;

considérant que les dispositions de la directive 88/357/CEE concernant spécifiquement la libre prestation de services ne couvrent pas certains risques, pour lesquels les règles spécifiques arrêtées par les autorités des Etats membres rendaient l'application de ces dispositions inadéquates à l'époque, en raison de leur nature et de leurs répercussions sociales; que ces exclusions devaient être réexaminées lorsque ladite directive aurait été appliquée depuis un certain temps;


De tweede tabel in bijlage vermeldt de uitsluitingen die werden beslist in april en in mei 2001, per gewestelijk kantoor (vraag 6).

Le second tableau annexé reprend les exclusions décidées en avril et mai 2001, par bureau régional (question 6).


3. De term " uitgeslotenen " die door het geacht lid wordt gebruikt in zijn vraag, komt niet voor in het koninklijk besluit van 20 april 1993 waarin de termen " strijd tegen armoede en uitsluitingen " werden gebruikt.

3. Le terme " exclus " utilisé par l'honorable membre dans sa question n'est pas littéralement mentionné à l'arrêté royal du 20 avril 1993 qui, en revanche, utilise les termes " lutte contre la pauvreté et les exclusions " .




Anderen hebben gezocht naar : exclusies     lijst van de uitsluitingen     statutaire uitsluitingen     uitsluitingen     uitsluitingen die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitingen die werden' ->

Date index: 2020-12-23
w