Deze uitsluitingen vloeien niet zo zeer voort uit de aard van de geviseerde rechtsvragen, maar eerder uit de voortgang van de communautaire werkzaamheden of uit beperkingen aan de normatieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschappen.
Ces exclusions résultent moins de la nature des questions visées que de considérations propres à l'ordonnancement des travaux communautaires ou des limites des compétences normatives des Communautés européennes.