Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Kort geding
Rechter in kort geding
Spoedprocedure
Uitspraak in kort geding
Verzoek in kort geding
Vonnis in kort geding
Vordering in kort geding

Vertaling van "uitspraak in kort geding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak in kort geding | vonnis in kort geding

jugement de référé | ordonnance sur référé


uitspraak in kort geding

ordonnance rendue sur référé


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitspraak in kort geding van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in Brussel van 15 november 1996 ­ een kort geding dat aangespannen was door verschillende beheersvennootschappen (SABAM. SACD, SOFAM) (10) en de buitenlandse omroepen ­ veroordeelde de kabelmaatschappijen tot betaling van een provisioneel bedrag van 70 miljoen per maand aan de betrokkenen en dit vanaf 1 juli 1996 tot de beëindiging van de onderhandelingen tussen partijen, de bemiddelingsprocedure of de procedure ten gronde.

Le jugement en référé du président du tribunal de première instance de Bruxelles du 15 novembre 1996 ­ une procédure en référé qui avait été introduite par diverses sociétés de gestion (SABAM, SACD, SOFAM) (10)et les chaînes étrangères condamnait les sociétés de télédistribution au paiement d'un montant provisionnel de 70 millions par mois aux intéressés et ce, à partir du 1 juillet 1996 jusqu'à la clôture des négociations entre les parties, de la procédure de conciliation ou de la procédure sur le fond.


Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van essentiële functies kan belemmeren, is het noodzakelijk dat geen enkele indiening van een herzieningsverzoek en geen enkele uitspraak in kort geding een opschortend effect kan hebben op de afdwinging van afwikkelingsbesluiten.

Toutefois, étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions essentielles, il est nécessaire de préciser qu'une demande de réexamen ou une ordonnance provisoire d'un tribunal ne peut avoir d'effet suspensif sur l'exécution d'une décision de résolution.


§ 1. Wanneer spoedeisendheid wordt aangevoerd, doet de familierechtbank uitspraak in kort geding.

§ 1. Lorsque l'urgence est invoquée, le tribunal de la famille statue en référé.


Mondelinge vraag van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Justitie over «de uitspraak in kort geding met betrekking tot de internering» (nr. 5-1109)

Question orale de Mme Helga Stevens à la ministre de la Justice sur «le jugement en référé sur l'internement» (n 5-1109)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Wanneer spoedeisendheid wordt aangevoerd, doet de familierechtbank uitspraak in kort geding.

§ 1. Lorsque l'urgence est invoquée, le tribunal de la famille statue en référé.


(a)de indiening van een verzoek om rechterlijke toetsing of van een verzoek om uitspraak te doen in kort geding brengt geen automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit met zich mee;

(a)le dépôt de la demande de contrôle juridictionnel ou de toute mesure provisoire n’entraîne pas la suspension automatique des effets de la décision contestée;


Daarentegen moet een beroep tegen de maatregel van onmiddellijke stopzetting van de exploitatie, overeenkomstig de in het geding zijnde bepaling worden ingeleid bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die uitspraak doet « zoals in kort geding ».

En revanche, le recours contre la mesure de cessation immédiate de l'exploitation doit, conformément à la disposition en cause, être formé devant le président du tribunal de première instance, qui statue « comme en référé ».


Zij voerden daarbij met name aan dat dit besluit een aantasting vormde van de parlementaire onschendbaarheid en de onafhankelijkheid van hun mandaat. In dit geschil kwam het tot een beschikking (in kort geding) en vervolgens tot een uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg op 26 februari 2002 [16], dat het beroep niet ontvankelijk verklaarde aangezien de eisers niet hebben aangetoond dat zij individueel nadeel ondervinden van het betwiste besluit.

Ce recours a donné lieu à une ordonnance (procédure en référé) puis à un jugement du Tribunal de première instance, rendu le 26 février 2002 [16], ce dernier rejetant le recours comme irrecevable, puisque les requérants n'ont pas établi l'existence d'éléments les individualisant au regard de l'acte attaqué.


Een uitspraak in kort geding voor een burgerlijke rechtbank biedt enkel een oplossing voor een individueel geval, maar leidt niet tot de schrapping in het gemeentereglement.

Un jugement en référé rendu par un tribunal civil n'offre de solution que pour un cas individuel mais ne débouche pas sur la suppression dans le règlement communal.


Via een uitspraak in kort geding kon de Nederlandse reder de mest die al een chemisch proces onderging, op de Oostendse kade laten lossen.

Grâce à un jugement en référé, l'armateur néerlandais a pu faire décharger sur les quais ostendais le lisier déjà soumis à un processus chimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak in kort geding' ->

Date index: 2024-02-12
w