Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspraken die commissaris stavros » (Néerlandais → Français) :

De uitspraken van Europees commissaris Marianne Thyssen over arbeidsmobiliteit binnen de Europese Unie.

Les déclarations de la commissaire européenne Marianne Thyssen sur la mobilité professionnelle au sein de l'Union européenne.


U begrijpt dat het niet aan mij is om eventuele uitspraken van Europees Commissaris Thyssen in dit kader te interpreteren.

Vous comprenez que ce n'est pas à moi d'interpréter les éventuelles déclarations de la Commissaire européenne Thyssen dans ce cadre.


– (PT) Er mag verwacht worden dat Europese commissarissen een stabiliserende factor zijn en duidelijke en goed gefundeerde uitspraken doen, maar daarvan was geen sprake bij de uitspraken die commissaris Almunia gedaan heeft. Daar bleek eerder een gebrek aan voorzichtigheid uit, en deze uitspraken hebben tot verliezen op de beurzen geleid en tot verlies van het vertrouwen van internationale investeerders ten aanzien van Portugal en Spanje.

– (PT) J’espère que les commissaires européens seront le déclencheur qui favorisera la stabilité et qu’ils produiront des déclarations rigoureuses et fondées, contrairement aux déclarations du commissaire Joaquín Almunia, qui a fait preuve d’imprudence et a contribué à des pertes boursières et à une méfiance de la part des investisseurs internationaux à l’égard du Portugal et de l’Espagne.


De openbare mening in Polen is verontrust over de uitspraken die commissaris Stavros Dimas naar aanleiding van de autosnelweg Via Baltica gedaan heeft in een interview met New Europe, nr. 718 van 25 februari ll.

Les déclarations du commissaire Stavros Dimas publiées dans le n° 718 de «New Europe» du 25 février concernant la construction de l’axe autoroutier dénommé Via Baltica suscite quelque inquiétude dans l’opinion publique polonaise.


– (SV) Allereerst zou ik de Commissie en commissaris Stavros Dimas willen danken voor het groenboek over aanpassing aan klimaatverandering.

– (SV) Je voudrais d’abord remercier la Commission et le commissaire Stavros Dimas pour le Livre vert sur l’adaptation au changement climatique.


In zijn reactie op de uitspraken van de commissaris waarschuwde Georgios Dassis (voorzitter van de groep Werknemers, Griekenland) voor het gevaar dat de voorstellen van de Commissie uiteindelijk de armsten onder ons kunnen treffen. Henri Malosse (voorzitter van de groep Werkgevers, Frankrijk) benadrukte van zijn kant de noodzaak om de zaken goed uit te leggen aan de burger, iets waar het EESC een belangrijke taak te vervullen heeft.

Réagissant aux déclarations du commissaire, Georgios Dassis (président du groupe "Salariés, Grèce) a mis en garde contre des propositions de la Commission qui viendraient en définitive frapper les plus pauvres, tandis que Henri Malosse (président du groupe "Employeurs", France) a souligné qu'il importait de présenter des explications adéquates aux citoyens, ce à quoi s'emploie le CESE.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij veel genoegen dat commissaris Stavros Dimas hier aanwezig is.

- (DE) Monsieur le Président, Je suis très heureux de constater la présence du commissaire Stavros Dimas.


Commissaris Stavros Dimas van Milieu zei hierover het volgende: “Het klimaat is al aan het veranderen.

Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Le changement climatique est déjà en route.


Het bemiddelingscomité kwam bijeen op de ochtend van 12 oktober 2005 onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer Trakatellis, ondervoorzitter, en Elliot Morley, de Engelse minister voor Klimaatverandering en Milieu, en in aanwezigheid van Commissaris Stavros Dimas.

Le comité de conciliation s'est réuni dans la matinée du 12 octobre 2005, sous la coprésidence de M. Trakatellis, Vice-président, et de M. Elliot Morley, ministre adjoint ("Minister of State") britannique chargé du changement climatique et de l'environnement, en présence de M. Stavros Dimas, membre de la Commission.


De voor milieuzaken bevoegde Commissaris Stavros Dimas verklaarde in dit verband het volgende: "Ik ben verheugd dat België maatregelen heeft getroffen waardoor wij een aantal eerdere inbreukprocedures kunnen afsluiten.

Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Je me félicite de l’initiative de la Belgique qui permet de mettre fin à certaines des infractions constatées antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken die commissaris stavros' ->

Date index: 2024-06-12
w