Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Onderzoek doen over klimaatprocessen
Onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten

Vertaling van "uitspraken doen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


onderzoek doen over klimaatprocessen | onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen

mener des recherches sur les processus climatiques


uitspraak over de grond van het geschil doen

statuer sur le fond du litige


Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan geen uitspraken doen over de vraag of het (technisch) mogelijk is om door middel van camera's het inhaalverbod bij regen te controleren.

Je ne suis pas en mesure de faire des déclarations à propos de la question de savoir s'il est (techniquement) possible de contrôler le respect de l'interdiction de dépassement en cas de précipitations à l'aide de caméras.


Als directeur-generaal van DGOS zal ik vandaag geen politieke uitspraken doen, maar wel het standpunt van de administratie over de wet van 1999 weergeven, meer bepaald over de troeven en de lacunes ervan.

En tant que directeur général de la DGCD, je ne ferai aujourd'hui aucune déclaration politique, mais je traduirai la position de l'administration concernant la loi de 1999, plus précisément quant à ses atouts et à ses lacunes.


De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken, kan dan ook geen uitspraken doen over of, en zo ja, wanneer een strafrechtelijke uitspraak kan worden verwacht.

L’État belge, représenté par le ministre des Affaires étrangères, ne peut pas statuer dans une affaire, ou dire quand le prononcé sera rendu.


Op dit ogenblik kan de minister echter geen uitspraken doen over de richting waarin de militaire gerechten in de toekomst zullen evolueren.

Actuellement, le ministre ne peut toutefois pas dire dans quel sens les juridictions militaires évolueront à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over een mogelijk gevaar verbonden aan onaangekondigde snelheidscontroles kan ik geen uitspraken doen aangezien de federale politie niet in het bezit is van statistieken betreffende verkeersongevallen in de omgeving van, of te wijten aan onaangekondigde snelheidscontroles.

En ce qui concerne un danger éventuel lié aux contrôles non annoncés je ne peux me prononcer la police fédérale n’étant pas en possession de statistiques concernant des accidents aux alentours immédiats des contrôles non annoncés ou découlant de ceux-ci.


Deze rechtbanken zouden dus wel degelijk uitspraken doen over financiële en familiale kwesties.

Ces tribunaux se prononceraient donc bet et bien sur des questions financières et familiales.


Voor het goede verloop van het onderzoek lijkt het dan ook weinig wenselijk om uitspraken te doen over de geplande volgende stappen in het kader van dit dossier, noch om voorspellingen te doen over de termijn waarbinnen dit dossier zal zijn afgerond. Het zou daarnaast enigszins riskant zijn aangezien de afwikkeling van dit onderzoek, net als de tijd die daarvoor nodig is, afhankelijk blijven van de inhoud van de verzamelde elementen".

Parler des prochaines étapes envisagées dans le cadre de ce dossier ainsi que des prévisions quant à son délai d'aboutissement, paraît donc non seulement peu souhaitable pour le bon déroulement de l'enquête, mais également quelque peu hasardeux dans la mesure où l'évolution finale de cette enquête de même que le temps mis pour y parvenir, restent fonction de la teneur des éléments récoltés".


We doen geen uitspraken over de punten die onder de verantwoordelijkheid vallen van Justitie. c) Zie titels van onderstaande antwoorden. d) - Non-conformiteit nooduitgangen en evacuatiewegen: Buiten de veiligheidsmaatregelen naar aanleiding van de terroristische dreiging, is de dienst Toezicht Beheer ook tijdelijk belast met het dagelijks vergrendelen en ontgrendelen van de deuren die nog niet uitgerust zijn met accessoires om dienst te doen als evacuatie-uitgang.

Nous ne nous exprimons pas sur les points qui ressortent de la responsabilité de la Justice. c) Voir titres des réponses ci-dessous d) - Non-conformité des sorties de secours et des voies d'évacuation: En dehors des mesures de sécurité suite aux menaces terroristes, le service Surveillance Gestion est provisoirement chargé de déverrouiller et verrouiller tous les jours les portes qui ne sont pas encore équipées des accessoires leur permettant de faire office de sortie d'évacuation.


3. De organisatie van de nakende parlementsverkiezingen is erg omstreden. Zal ons land als voorzitter van de Europese Unie officiële uitspraken doen over het resultaat van die verkiezingen?

3. Dans la mesure où les prochaines élections législatives sont largement contestées, notre Présidence de l'Union européenne se prononcera-t-elle officiellement sur le résultat de ces élections?


Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de directeur van de Nationale Plantentuin van België er een handje van provocerende uitspraken te doen. Dergelijke praktijken doen zijn functie nauwelijks eer aan, en dan hebben we het nog niet over zijn vingerwijzing aan het adres van de voogdijminister van de federale instelling die hij bestuurt.

Le directeur du Jardin botanique national de Belgique est, selon mes informations, coutumier de ce genre de provocations et ce genre de pratiques ne fait guère honneur à la fonction qu'il occupe, sans parler de la mise en cause du ministre de tutelle de l'institution fédérale dont il assure la direction.


w