het afspreken van concrete stappen om te zorgen voor consistentie in de uitspraken en acties van de leiders van de lidstaten, de Raad als instelling en de Commissie, teneinde de Unie in staat te stellen haar invloed zo efficiënt mogelijk uit te oefenen, overeenkomstig de verplichting die de lidstaten met het Verdrag op zich hebben genomen,
s'accorder sur des mesures concrètes pour assurer la cohérence des positions et des actions prises par les dirigeants des États membres, le Conseil en tant qu'institution, ou la Commission, en permettant de la sorte à l'Union d'exercer son influence aussi efficacement que possible, ainsi que les États membres s'y sont engagés par le traité,