Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken heeft geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werk van de DNA heeft geleid tot een overeenkomstige toename van het aantal gerechtelijke uitspraken en veroordelingen in corruptiezaken op hoog niveau, met name sinds 2010[37]. De efficiëntie van de gerechtelijke procedures en de consistentie en afschrikwekkende werking van uitspraken in corruptiezaken op hoog niveau waren niet in overeenstemming met de vooruitgang die werd geboekt door het openbaar ministerie.

L'efficacité de la DNA a entraîné une forte augmentation des décisions de justice et des condamnations dans des affaires de corruption à haut niveau, en particulier depuis 2010[37]. Toutefois, l'efficacité des procédures judiciaires et la cohérence et le caractère dissuasif des arrêts rendus par les tribunaux dans les affaires de corruption à haut niveau n'ont pas été à la hauteur des progrès accomplis au niveau du ministère public.


Het werk van de DNA heeft geleid tot een overeenkomstige toename van het aantal gerechtelijke uitspraken en veroordelingen in corruptiezaken op hoog niveau, met name sinds 2010[37]. De efficiëntie van de gerechtelijke procedures en de consistentie en afschrikwekkende werking van uitspraken in corruptiezaken op hoog niveau waren niet in overeenstemming met de vooruitgang die werd geboekt door het openbaar ministerie.

L'efficacité de la DNA a entraîné une forte augmentation des décisions de justice et des condamnations dans des affaires de corruption à haut niveau, en particulier depuis 2010[37]. Toutefois, l'efficacité des procédures judiciaires et la cohérence et le caractère dissuasif des arrêts rendus par les tribunaux dans les affaires de corruption à haut niveau n'ont pas été à la hauteur des progrès accomplis au niveau du ministère public.


De commissaris zei al dat wij geen herhaling willen van wat er onlangs is gebeurd, namelijk dat het Europees Hof van Justitie wordt ingeschakeld om duidelijkheid te krijgen over de reikwijdte van bepaalde maatregelen, hetgeen tot een aantal uitspraken heeft geleid die verwarrend, tegenstrijdig en absoluut bizar zijn.

Comme l’a dit le commissaire, nous ne voulons pas qu’à nouveau, un recours présenté à la Cour de justice européenne en vue d’obtenir des précisions donne lieu à des arrêts troublants, contradictoires ou tout simplement bizarres.


De vorige wetgeving heeft wel veel problemen opgelost maar zij heeft ook nieuwe problemen gecreëerd, die ertoe geleid hebben dat het Hof van Justitie over de kwestie afvalstoffen meer uitspraken heeft gedaan dan op enig ander gebied.

La législation précédente a dans une grande mesure résolu les problèmes, mais elle a aussi créé des problèmes qui ont conduit la Cour de justice à rendre dans le domaine des déchets davantage d’arrêts que dans tout autre domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat recente uitspraken van het Hof van Justitie over het onderscheid tussen verschillende terugwinnings- en eindverwerkingsbehandelingen heeft geleid tot onduidelijkheid over de categorisering van de nuttige toepassing en verwijdering uit Bijlage II van Richtlijn 75/442/EEG,

S. considérant que de récents arrêts de la Cour de justice sur la différence entre diverses méthodes de récupération et d'utilisation finale ont conduit à une imprécision concernant la classification de la valorisation et de l'élimination telle qu'elle est établie à l'annexe II de la directive 75/442/CEE,


S. overwegende dat recente uitspraken van het Europees Hof van Justitie over het onderscheid tussen verschillende terugwinnings- en eindverwerkingsbehandelingen heeft geleid tot onduidelijkheid over de categorisering van de nuttige toepassing en verwijdering uit Bijlage II van richtlijn 75/442/EEG,

S. considérant que de récents arrêts de la Cour de justice européenne sur la différence entre diverses méthodes de récupération et d'utilisation finale ont conduit à une imprécision concernant la classification de la valorisation et de l'élimination telle qu'elle est établie à l'annexe II de la directive 75/442/CE,


Hoewel deze definitie vaak tot discussies heeft geleid, is er na verschillende uitspraken van het Europese Hof van Justitie voldoende duidelijkheid gegeven over de reikwijdte ervan.

Bien que celle‑ci ait souvent donné lieu à des discussions, plusieurs arrêts de la Cour de justice ont apporté des éléments de clarté suffisants concernant son champ d'application.


2. a) Aangezien in de door mij geraadpleegde " Jaarverslagen" niets terug te vinden is over tuchtprocedures die betrekking hebben op fiscale fraude, had ik van u graag een gedetailleerd overzicht ontvangen van tuchtrechterlijke uitspraken die fiscale fraude betreffen door accountants, boekhouders, belastingconsulenten en revisoren en dit voor de periode 2000-2004 (indien mogelijk voor de periode 1994-2004). b) Kunt u meer bepaald meedelen over hoeveel en welk soort inbreuken het ging en in hoeveel gevallen een klacht geleid heeft tot een e ...[+++]

2. a) Étant donné que les " Rapports annuels" que j'ai consultés ne contiennent pas d'informations sur des procédures disciplinaires en matière de fraude fiscale, pourriez-vous me fournir un aperçu détaillé des jugements en matière disciplinaire concernant des cas de fraude fiscale commis par des experts-comptables, des comptables, des conseils fiscaux et des réviseurs pour la période 2000-2004 (si possible pour la période 1994-2004)? b) De combien et de quels types d'infractions s'agit-il et dans combien de cas le dépôt d'une plainte a-t-il effectivement donné lieu à une sanction?


In het jaarverslag 2004 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding staat te lezen dat de discussie rond de eventuele toetreding van Turkije tot de EU geleid heeft tot negatieve uitspraken over de islam.

On a pu lire dans le rapport annuel 2004 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme que la discussion relative à l'éventuelle adhésion de la Turquie à l'UE a donné lieu à des propos négatifs sur l'islam.


Dat heeft dan ook nooit geleid tot sensa-tionele uitspraken of tot paniekzaaierij, maar tot een juiste informatie van de overheid.

Ceci n'a du reste jamais conduit à des déclarations sensationnelles qui peuvent semer la panique, mais à une information concrète des autorités.




Anderen hebben gezocht naar : uitspraken heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken heeft geleid' ->

Date index: 2023-03-01
w