Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Centrifugerende kracht
Dragende kracht
Interim
Kracht van wet
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk

Vertaling van "uitspraken in kracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]








tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beschikkend gedeelte van de in kracht van gewijsde gegane uitspraken over het in het vijfde lid bedoelde verhaal wordt bovendien in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Le dispositif des décisions relatives au recours visé à l'alinéa 5, qui sont coulées en force de chose jugée, est en outre publié au Moniteur belge.


Enkel de gerechtelijke uitspraken die in kracht van gewijsde zijn getreden, - dus definitief zijn geworden - worden overgemaakt.

Seules les décisions judiciaires entrées en force de chose jugée - définitives donc - sont transmises.


Aangezien de in het geding zijnde bepaling tot doel heeft de in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraken te eerbiedigen en te doen eerbiedigen, ligt aan haar een dwingende reden van algemeen belang ten grondslag en is ze derhalve redelijk verantwoord.

Étant donné que la disposition en cause a pour objectif de respecter et de faire respecter les décisions judiciaires passées en force de chose jugée, elle repose sur un motif impérieux d’intérêt général et elle est par conséquent raisonnablement justifiée.


40. Om te besluiten vermelden wij dat de lid-staten zich in een « gemeenschappelijke verklaring » bij het protocol (zie ook het protocol van 1971) bereid verklaren om een stelsel op te zetten voor de uitwisseling van gegevens betreffende uitspraken die in kracht van gewijsde gegaan zijn, voor zover deze uitspraken krachtens het IPR-Verdrag gedaan zijn door de rechterlijke instanties bedoeld in artikel 2 van het Eerste IPR-Protocol.

40. Enfin, il faut signaler que, comme celui de 1971, le protocole examiné ici comporte en annexe une « déclaration commune » dans laquelle les États membres se déclarent prêts à organiser un échange d'informations concernant les décisions passées en force de chose jugée, rendues, en application de la Convention de Rome, par les juridictions mentionnées à l'article 2 du protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verklaren zich bereid om samen met het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een stelsel op te zetten voor de uitwisseling van gegevens betreffende uitspraken die in kracht van gewijsde zijn gegaan, voor zover deze uitspraken krachtens het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst zijn gedaan door de rechterlijke instanties bedoeld in artikel 2 van genoemd Protocol.

se déclarent prêts a organiser, en liaison avec la Cour de justice des Communautés européennes, un échange d'informations concernant les décisions passées en force de chose jugée, rendues, en application de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, par les juridictions mentionnées à l'article 2 dudit Protocole.


verklaren zich bereid om samen met het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een stelsel op te zetten voor de uitwisseling van gegevens betreffende uitspraken die in kracht van gewijsde zijn gegaan, voor zover deze uitspraken krachtens het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst zijn gedaan door de rechterlijke instanties bedoeld in artikel 2 van genoemd Protocol.

se déclarent prêts a organiser, en liaison avec la Cour de justice des Communautés européennes, un échange d'informations concernant les décisions passées en force de chose jugée, rendues, en application de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, par les juridictions mentionnées à l'article 2 dudit Protocole.


40. Om te besluiten vermelden wij dat de lid-staten zich in een « gemeenschappelijke verklaring » bij het protocol (zie ook het protocol van 1971) bereid verklaren om een stelsel op te zetten voor de uitwisseling van gegevens betreffende uitspraken die in kracht van gewijsde gegaan zijn, voor zover deze uitspraken krachtens het IPR-Verdrag gedaan zijn door de rechterlijke instanties bedoeld in artikel 2 van het Eerste IPR-Protocol.

40. Enfin, il faut signaler que, comme celui de 1971, le protocole examiné ici comporte en annexe une « déclaration commune » dans laquelle les États membres se déclarent prêts à organiser un échange d'informations concernant les décisions passées en force de chose jugée, rendues, en application de la Convention de Rome, par les juridictions mentionnées à l'article 2 du protocole.


Maar zelfs indien er geen contentieux is op het ogenblik van de validering van handelingen die potentieel onwettig zouden zijn, is het volgens verschillende gerechtelijke uitspraken niet evident dat men zomaar een validering met terugwerkende kracht aanvaardt.

Il n'est toutefois pas évident, au vu des diverses décisions des juridictions, même s'il n'y a pas de contentieux au moment de la validation des actes potentiellement illégaux, qu'une validation avec effet rétroactif soit acceptée purement et simplement.


AR. overwegende dat de vierde wijziging van de Basiswet verder bepaalt dat de uitspraken van het Grondwettelijk Hof van vóór de inwerkingtreding van de Basiswet herroepen worden, en dat deze hiermee expliciet indruist tegen het besluit van het Grondwettelijk Hof nr. 22/2012, waarin het bepaalde dat zijn uitspraken ten aanzien van de fundamentele waarden, mensenrechten en vrijheden alsook ten aanzien van de grondwettelijke instellingen die niet fundamenteel veranderd zijn als gevolg van de Basiswet, van ...[+++]

AR. considérant que le quatrième amendement à la Loi fondamentale dispose par ailleurs que les décisions de la Cour constitutionnelle adoptées avant l'entrée en vigueur de la Loi fondamentale sont annulées, et que ce faisant, il contredit explicitement la décision n° 22/2012 de la Cour constitutionnelle dans laquelle cette dernière indique que ses déclarations relatives aux valeurs fondamentales, aux droits de l'homme, aux libertés et aux institutions constitutionnelles qui n'ont pas été modifiées radicalement par la Loi fondamentale restent valables; considérant que le quatrième amendement a réintroduit dans la Loi fondamentale un cert ...[+++]


De in artikel 95, lid 2 van het Financieel Reglement genoemde autoriteiten doen de volledige tekst toekomen van rechterlijke uitspraken met kracht van gewijsde waarbij de verdachten schuldig zijn bevonden aan criminele activiteiten in de zin van artikel 93, lid 1, onder e), en artikel 95 van het Financieel Reglement.

Les autorités visées à l'article 95, paragraphe 2, du règlement financier communiquent le texte intégral des jugements ayant autorité de chose jugée en vertu desquels les défendeurs ont été convaincus d'activité illégale au sens de l'article 93, paragraphe 1, point e), et de l'article 95 du règlement financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken in kracht' ->

Date index: 2024-06-10
w