Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken tegen bulgarije " (Nederlands → Frans) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Europese Commissie graag willen vragen of haar bekend is dat het Europees Hof voor de rechten van de mens 27 uitspraken tegen Bulgarije heeft gedaan wegens misbruik van politiebevoegdheden.

– (BG) Monsieur le Président, je voudrais demander à la Commission européenne si elle sait que 27 arrêts contre la Bulgarie ont été rendus par la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg pour recours abusif aux pouvoirs de la police.


49. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

49. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


50. neemt met grote bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; maakt zich zorgen over het feit dat het met de Bulgaarse rechtspraak nog even beroerd gesteld is als voorheen; neemt kennis van het feit dat er tegen 28 rechters 27 rechtszaken lopen; wenst opheldering over een reeks gevallen van vermeende fraude met EU-gelden in Bulgarije, naar aanleiding waarvan in 2008 de betalingen werden opgeschort, en waarbij het o ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


Het klopt inderdaad dat toen ik Bulgarije erop wees dat ze echt even twee keer moesten nadenken voor ze een journalistieke prijs toekenden aan een journalist die bekend stond om zijn verwerpelijke uitspraken tegen de Roma, die prijs uiteindelijk is ingetrokken.

Il est vrai que, lorsque j’ai rappelé à la Bulgarie qu’il était vraiment nécessaire de remettre en cause ce prix du journalisme qui avait été attribué à un journaliste connu pour ses propos abjects contre les Roms, ce prix lui a finalement été retiré.


5. onderstreept dat de situatie van etnische minderheden in Bulgarije, zoals de Roma en de Turken, moet worden verbeterd, en verzoekt de Bulgaarse regering ervoor te zorgen dat deze groeperingen niet worden gediscrimineerd bij de toegang tot het nationale onderwijs, sociale zekerheid, gezondheidszorg en werkgelegenheidsregelingen en krachtig op te treden tegen alle discriminerende uitspraken en handelingen tegen deze groeperingen;

5. souligne la nécessité d’améliorer la situation des minorités ethniques en Bulgarie, notamment rom et turques, et demande au gouvernement bulgare de veiller à ce qu’elles ne fassent pas l’objet de discrimination en ce qui concerne les conditions d’accès à l’éducation nationale, à la sécurité sociale, aux systèmes de soins de santé et d’emploi et de repousser avec vigueur toute déclaration ou mesure à caractère discriminatoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken tegen bulgarije' ->

Date index: 2023-05-30
w