Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken van kofi annan twee " (Nederlands → Frans) :

Het uitgangspunt voor dit rapport waren enkele uitspraken van Kofi Annan twee jaar geleden dat « we allen het hoofd moeten bieden aan nieuwe dreigingen of aan oude dreigingen in nieuwe en gevaarlijke vormen : nieuwe vormen van terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens ».

Ce rapport a pour point de départ certaines paroles prononcées il y a deux ans par Kofi Annan: « Nous savons tous que nous devons faire face à de nouvelles menaces ou peut-être à des menaces anciennes sous des formes nouvelles et dangereuses: de nouvelles formes de terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive ».


Het uitgangspunt voor dit rapport waren enkele uitspraken van Kofi Annan twee jaar geleden dat « we allen het hoofd moeten bieden aan nieuwe dreigingen of aan oude dreigingen in nieuwe en gevaarlijke vormen : nieuwe vormen van terrorisme en de proliferatie van massavernietigingswapens ».

Ce rapport a pour point de départ certaines paroles prononcées il y a deux ans par Kofi Annan: « Nous savons tous que nous devons faire face à de nouvelles menaces ou peut-être à des menaces anciennes sous des formes nouvelles et dangereuses: de nouvelles formes de terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive ».


Op 10 maart 2003 nodigde Kofi Annan de leiders van de beide gemeenschappen uit voor een nieuwe ontmoeting in Den Haag, met het oog op de afronding van de onderhandelingen en de vaststelling van een datum waarop het aldus afgewerkte plan in twee afzonderlijke referenda zou worden voorgelegd.

Le 10 mars 2003, Koffi Annan convia pour une nouvelle rencontre les dirigeants des deux communautés à La Haye avec pour objectif la fin des négociations et la détermination d'une date à laquelle le plan ainsi finalisé serait soumis à deux référendums distincts.


Ik zou u willen verzoeken de mededeling van de Commissie van november 2000 over het immigratiebeleid nogmaals te lezen en deze te vergelijken met de toespraak die VN-secretaris-generaal Kofi Annan twee weken geleden in dit Parlement heeft gehouden.

Permettez-moi de vous inviter à relire la communication de la Commission de novembre 2000 relative à la politique d’immigration et à la comparer au discours que le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, a prononcé il y deux semaines devant ce Parlement.


Commissaris Ferrero-Waldner vertrekt vandaag naar Pakistan, waar zij de komende twee dagen zal deelnemen aan de conferentie voor wederopbouw, samen met de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, en andere belangrijke internationale donoren.

La commissaire Ferrero-Waldner part aujourd’hui pour le Pakistan, où elle participera au cours des deux prochaines journées à la Conférence sur la reconstruction, avec le secrétaire général des Nations unies Kofi Annan et d’autres grands bailleurs de fonds internationaux.


1. wijst erop dat het definitieve vredesplan door de twee partijen op Cyprus, met betrokkenheid van Griekenland en Turkije, uitonderhandeld is en dat het gefinaliseerd is door de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, onder autoriteit van de VN-Veiligheidsraad;

1. souligne que le plan final de résolution du conflit a fait l'objet de pourparlers entre les deux parties sur l'île de Chypre, avec la participation de la Grèce et de la Turquie, et qu'il a ensuite été mis au point définitivement, sous l'autorité du Conseil de sécurité des Nations unies, par son Secrétaire général Kofi Annan;


1. wijst erop dat het definitieve vredesplan door de twee partijen op Cyprus, met betrokkenheid van Griekenland en Turkije, uitonderhandeld is en dat het gefinaliseerd is door de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, onder autoriteit van de VN‑Veiligheidsraad;

1. souligne que le plan final de résolution du conflit a fait l'objet de pourparlers entre les deux parties sur l'île de Chypre, avec la participation de la Grèce et de la Turquie, et qu'il a ensuite été mis au point définitivement, sous l'autorité du Conseil de sécurité des Nations unies, par son Secrétaire général Kofi Annan;


Wat dat betreft zitten wij dus allen op dezelfde lijn. Wij moeten met de lidstaten samenwerken om secretaris-generaal Kofi Annan - die wij over twee weken zullen ontmoeten - te helpen bij de hervormingen van de Verenigde Naties. Wij willen immers een sterke en efficiënte VN, een VN die overal aanwezig is waar de vrede in gevaar is, waar de bevolking behoefte heeft aan hulp en waar de rechten van de mens moeten worden beschermd.

Nous sommes donc parfaitement en ligne. Nous devons coopérer avec les États membres pour aider le secrétaire général Kofi Annan - que nous rencontrerons dans deux semaines - dans son effort de réforme des Nations unies, que nous voulons fortes, efficaces et présentes partout où la paix est en danger, où les populations ont besoin d’aide et où les droits de l’homme doivent être protégés.


Vóór zijn aftreden heeft VN-secretaris-generaal Kofi Annan publiekelijk verklaard dat het probleem Darfoer een van de belangrijkste mislukkingen was in de loop van zijn twee mandaten.

Avant de quitter ses fonctions, l'ancien secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, a dit publiquement que le problème du Darfour était un de ses principaux échecs au cours de ses deux mandats.


Twee weken na de gebeurtenissen werd tijdens een vergadering van het Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden dus 78 procent van het door Kofi Annan gevraagde bedrag officieel toegezegd.

Par conséquent, quinze jours après les événements, 78% de la somme demandée par M. Kofi Annan ont été officiellement promis à cette réunion de l'Office pour la Coordination des Affaires Humanitaires, ce qui est évidemment exemplaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken van kofi annan twee' ->

Date index: 2022-02-20
w