Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspreken daarom heeft » (Néerlandais → Français) :

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


In deze context hebben de Europese douanes een keerpunt bereikt, waarin hun toekomst voor de komende twintig jaar zich weer scherp aftekent: daarom heeft de rapporteur het initiatief genomen om het politieke debat te lanceren over de in- en uitvoervoorschriften en -procedures in dienst van de handelspolitiek, zodat het Europees Parlement zich kan uitspreken over deze kwesties die essentieel zijn voor het concurrentievermogen van de Europese Unie en de bescherming van haar burgers, waarbij dien ...[+++]

C’est dans ce contexte que les douanes européennes sont arrivées à une époque charnière, où leur avenir pour les vingt prochaines années se redessine : c'est la raison pour laquelle le rapporteur a pris l'initiative de lancer le débat politique sur les règles et procédures d’importation et d’exportation au service de la politique commerciale, afin que le Parlement européen puisse s'exprimer sur ces questions essentielles pour la compétitivité de l'Union comme pour la protection de ses citoyens, protection qui, depuis le traité de Lisbonne en cours de ratification auprès des États membres, est devenue un objectif de l’Union.


Wat betreft de concrete vragen van de heer Schwab, die heeft gewezen op bepaalde verschillen in de aanpak van de Commissie van deze kwestie voor kleine leveranciers tegen grote ondernemingen, zijn we na een zeer grondige herzieningsprocedure en onze zeer uitgebreide raadplegingen van de belanghebbenden en de lidstaten tot de conclusie gekomen dat de benadering waarvoor wij ons nu uitspreken, beter aansluit bij de huidige situatie, de actuele gegevens die we hebben ontvangen, en daarom ...[+++]

S’agissant des questions concrètes de M. Schwab, qui a souligné certaines différences dans l’approche de la Commission face à cette question précise des petits fournisseurs contre les grandes chaînes, nous sommes arrivés à la conclusion, après un processus de réexamen très sérieux et nos consultations très vastes avec les parties concernées, avec les États membres, que l’approche que nous défendons à présent correspondait le mieux à la situation actuelle, aux données actuelles que nous avions reçues, et c’est la raison pour laquelle nous proposons de suivre cette ligne de conduite.


Daarom deed het mij genoegen mijn steun te kunnen geven aan het verslag van mevrouw Angelilli, aan wie ik mijn lof wil uitspreken voor het werk dat zij in deze kwestie heeft verricht.

Pour ce faire, je suis heureux d’apporter mon soutien au rapport de Mme Angelilli. Je la félicite pour tout le travail qu’elle a fourni sur ce sujet.


4. verklaart zich nogmaals krachtig voorstander van het beginsel dat geen enkel land een veto kan uitspreken tegen de soevereine beslissing van een ander land om tot een internationale organisatie of bondgenootschap toe te treden of het recht heeft een democratisch gekozen regering te destabiliseren; maakt zich daarom zorgen over het oogmerk van Rusland de democratisch gekozen president Mikheil Saakashvili ten val te brengen om pl ...[+++]

4. réaffirme son profond attachement au principe selon lequel aucun pays tiers ne peut s'opposer à la décision souveraine d'un autre pays d'adhérer à une organisation ou à une alliance internationale et n'a le droit de déstabiliser un gouvernement démocratiquement élu; juge préoccupante, par conséquent, la volonté de la Russie de renverser Mikhail Saakashvili, président démocratiquement élu, et de le remplacer par un président favorable au gouvernement russe;


Ik hoop daarom dat de plenaire vergadering van het Europees Parlement, net als Commissie regionale ontwikkeling al heeft gedaan, haar overweldigende steun zal uitspreken voor het voorstel dat de heer Galeote ons heeft voorgelegd.

J'espère donc que, comme ce fut le cas en commission du développement régional, la plénière du Parlement européen apportera son soutien massif à la proposition de M. Galeote.


- Zoals ik vorige week reeds heb gezegd, is de transactie een strategische beslissing waarover de Nationale Bank zich nog moet uitspreken. Daarom heeft ze bij de betrokken bank een volledig en gedetailleerd dossier opgevraagd.

- Comme je l'ai déjà précisé la semaine dernière, cette transaction constitue une décision stratégique au sujet de laquelle la Banque nationale doit encore se prononcer, raison pour laquelle elle a demandé un dossier complet et détaillé à la banque concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken daarom heeft' ->

Date index: 2025-02-15
w