Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstekende commissaris willen bedanken omdat " (Nederlands → Frans) :

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zou onze uitstekende commissaris willen bedanken omdat ze zich zo sterk voor onderzoek inzet, en ik zou ook de rapporteur willen bedanken.

– (SV) Madame la Présidente, je remercie notre merveilleuse commissaire pour son engagement profond en faveur de la recherche. Je remercie également le rapporteur.


Ik zou de Commissie willen bedanken, omdat ze tot de laatste minuut zeer evenwichtig heeft onderhandeld, en ik zou ook de verantwoordelijke commissaris willen bedanken, omdat ze niet alleen de nodige flexibiliteit aan de dag heeft gelegd, maar ook veel begrip heeft getoond voor de armere ontwikkelingslanden, dat hebben we tijdens de gesprekken telkens weer te horen gekregen. Dat hebben wij als leden van het Parlement ook tijdens de laatste gespreksronden in Genève meerdere ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en développement plus pauvres, et cela nous a constamment été signalé au cours des négociations.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou commissaris Dalli willen bedanken, omdat hij allereerst is ingegaan op de patiënten.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le commissaire Dalli pour la priorité qu’il accorde aux malades.


Daarnaast zou ik de heer Lewandowski willen bedanken, omdat we een uitstekend verslag hebben dat aantoont dat er, al met al, helemaal geen flexibiliteit is.

Je voudrais remercier M. Lewandowski, car nous avons à notre disposition un excellent rapport qui montre que, dans l’ensemble, il n’y a pas de flexibilité.


Ik zou ook u, mijnheer de commissaris, willen bedanken, omdat u bent ingegaan op de activiteiten van de Commissie in de strijd tegen de wapensmokkel, en op een feit waarvan we ons allemaal bewust zijn, namelijk dat economische ontwikkeling in de ontwikkelingslanden pas mogelijk is als eerst de veiligheid gegarandeerd wordt. Zonder veiligheid is economische ontwikkeling niet mogelijk.

Je vous suis également reconnaissant, Monsieur le Commissaire, pour ce que vous avez déclaré au sujet des activités de la Commission pour la lutte contre la contrebande d’armes et de la première condition essentielle - comme nous le savons tous - au développement économique des pays en développement, soit l’établissement de la sécurité, sans laquelle le développement économique ne restera qu’un vœu pieux.


De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.

La Commission européenne soutient cette manifestation car elle est désireuse d'aider les artistes les plus talentueux à se faire connaître au-delà de leurs frontières nationales et à s’imposer sur de nouveaux marchés internationaux», a déclaré Mme Vassiliou.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Je tiens à remercier la présidence belge pour son excellente coopération, qui a permis une conclusion rapide et fructueuse du processus de ratification», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


Bij deze gelegenheid verklaarde Pascal Lamy, Europees commissaris voor handel: "Diensten zijn een drijvende kracht achter de Europese economie en bieden uitstekende exportmogelijkheden die wij volgens de regels willen benutten.

Saluant l'événement, M. Pascal Lamy, commissaire de l'UE chargé du commerce a indiqué que "les services sont un moteur de l'économie de l'UE et offrent aux exportateurs de belles perspectives que nous tentons d'exploiter à juste titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstekende commissaris willen bedanken omdat' ->

Date index: 2021-05-07
w