Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probatie-uitstel
Uitstel
Uitstel van betaling
Uitstel van de belastingbetaling
Uitstel van dividendbetaling
Uitstel van dividenduitkering

Traduction de «uitstel hieraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitstel van dividendbetaling | uitstel van dividenduitkering

ajournement du paiement des dividendes


voortijdig breken van vliezen met uitstel van bevalling door middel van therapie

Rupture prématurée des membranes, travail retardé par traitement








uitstel van de belastingbetaling

report de paiement de la taxe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eventueel uitstel van het recht, zoals bedoeld in de artikelen 14 en 15, doet hieraan geen afbreuk.

Un éventuel report du droit, tel que visé aux articles 14 et 15, n'y change rien.


Eenieder die van zijn vrijheid is benomen overeenkomstig de artikelen 1 of 2 of ter uitvoering van een in artikel 3 bedoeld bevel tot medebrenging heeft vanaf dat ogenblik en vóór het eerstvolgende verhoor door de politiediensten, of bij gebrek hieraan door de procureur des Konings of de onderzoeksrechter, het recht om zonder onnodig uitstel vertrouwelijk overleg te plegen met een advocaat naar keuze.

Quiconque est privé de sa liberté conformément aux articles 1 ou 2, ou en exécution d'un mandat d'amener visé à l'article 3, a le droit, dès ce moment et préalablement au premier interrogatoire suivant par les services de police ou, à défaut, par le procureur du Roi ou le juge d'instruction, de se concerter confidentiellement avec un avocat de son choix sans retard indu.


Een eventueel uitstel van het recht, zoals bedoeld in de artikelen 14 en 15, doet hieraan geen afbreuk.

Un éventuel report du droit, tel que visé aux articles 14 et 15, n'y change rien.


- dat dit besluit zonder verwijl dient te worden getroffen, vermits elk uitstel de tijdige en correcte implementatie van de nieuwe regelgeving door de financiële sector ernstig bemoeilijkt in de mate dat de financiële sector van de nieuwe regelgeving kennis moet kunnen nemen om zich hieraan te conformeren op het vlak van de cliëntenclassificatie, -profielen en -documentatie, beleidslijnen en - documenten, informaticasystemen en organisatorische structuren; de marktdeelnemers kunnen immers slechts definitieve beslissingen nemen over d ...[+++]

- que le présent arrêté doit être adopté sans délai étant donné que tout report compliquerait sérieusement la mise en oeuvre, à temps et correctement, de la nouvelle réglementation par le secteur financier dans la mesure où celui-ci doit pouvoir prendre connaissance de cette nouvelle réglementation pour s'y conformer sur le plan de la classification, des profils et de la documentation des clients, ainsi que sur le plan des politiques suivies et des documents reprenant ces politiques, des systèmes informatiques et des structures organisationnelles; que les participants du marché ne peuvent en effet arrêter une décision définitive quant a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is dit verzoek om uitstel een regelrechte leugen. In werkelijkheid ligt hieraan een politieke reden ten grondslag, geen objectieve.

Voilà pourquoi cette demande d’ajournement est cousue de fil blanc: elle repose en réalité sur une raison politique, et pas sur une raison objective.


Door het uitstel van de sociale verkiezingen naar 2000 moeten de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging en de vakbondsvorming hieraan worden aangepast teneinde de rechten van de werknemersafgevaardigden te vrijwaren.

Suite au report des élections sociales à l'an 2000, les conventions collectives de travail relatives au statut de la délégation syndicale et à la formation syndicale doivent être adaptées en ce sens afin de préserver les droits des délégués des travailleurs.


In dergelijk geval vangt de aanwezigheidstermijn in de betrekking immers aan op de datum van benoeming, zonder dat uitstel hieraan afbreuk doet (die datum zal ook in het personeelsbulletin van bevestiging worden opgenomen).

Dans ce cas, le temps de présence dans l'emploi prend en effet cours à la date de la nomination sans que le sursis à celle-ci y porte préjudice (cette date sera aussi reprise dans le bulletin du personnel de confirmation).


In dezelfde zin werd ook voor de onderofficieren bevestigd dat de inlijving in een boetecompagnie (thans militaire gevangenisstraf) automatisch de beroving van graad met zich meebrengt, en dat de veroordeling met uitstel hieraan geen afbreuk doet.

Dans le même sens, il a également été confirmé, en ce qui concerne les sous-officiers, que l'incorporation dans une compagnie de correction (actuellement l'emprisonnement militaire) emporte automatiquement la privation du grade et que le sursis dont est assortie la condamnation n'y change rien.


In het kader van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, kan de rechter wanneer hij een probatie-opschorting of een probatie-uitstel uitspreekt hieraan de voorwaarde koppelen dat de veroordeelde zich niet mag begeven in de buurt waar het slachtoffer woont.

Dans le cadre de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, le juge peut assortir la suspension probatoire ou le sursis probatoire qu'il prononce de la condition pour le condamné de ne pas se rendre dans le quartier où la victime habite.


1. Werd bij de algemene weddenherziening rekening gehouden met het gegeven dat er een groep ambtenaren bestaat (mensen die reeds jaren aan de administratie verbonden zijn en die binnengekomen zijn voor hun 23e jaar) die door omstandigheden buiten hun wil om (bijvoorbeeld het voortdurende uitstel van het examen), benoemd werden tot verificateur na 1 juli 1995, en die nu enkel de titel verificateur dragen, met alle verplichtingen hieraan verbonden, zonder enig voordeel?

1. A-t-il été tenu compte, dans le cadre de la révision générale des barèmes, de l'existence d'un groupe de fonctionnaires (des personnes qui travaillent dans l'administration depuis de longues années et y sont entrées avant l'âge de 23 ans) qui, en raison de circonstances indépendantes de leur volonté (notamment le report répété de l'examen), ont été nommées en qualité de vérificateur après le 1er juillet 1995 et n'ont à présent de vérificateur que le titre - en s'acquittant de toutes les obligations liées ce titre - sans en retirer le moindre avantage?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel hieraan' ->

Date index: 2021-06-05
w