Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitstel werd nodig " (Nederlands → Frans) :

Dit uitstel werd nodig geacht, enerzijds omwille van de impact van de autonome probatiestraf op de uitvoeringscapaciteit van de justitiehuizen van dewelke, gelet op de zesde Staatshervorming, niet kon worden verwacht dat zij in dat tijdsbestek alle maatregelen konden nemen om een efficiënte tenuitvoerlegging van deze nieuwe straf te verzekeren en anderzijds om toelaten te laten overleg te plegen in de nieuwe overlegstructuren die zijn voorzien in het samenwerkingsakkoord van 17 december 2013 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de uitoefening van de opdrachten van de justitie ...[+++]

Ce report a été jugé nécessaire, d'une part, en raison de l'impact de la peine de probation autonome sur la capacité d'exécution des maisons de justice dont on ne pouvait pas attendre, vu la sixième réforme de l'État, qu'elles puissent prendre dans ce délai toutes les mesures pour garantir une mise en œuvre efficiente de cette nouvelle peine et, d'autre part, pour permettre la concertation au sein des nouvelles structures de concertation prévues dans l'accord de coopération du 17 décembre 2013 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à l'exercice des missions des maisons de justice.


20 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2015 De Eerste Minister, Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 5, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 12, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 27 december 2005, artikel 16, § 1, en artikel 18, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1990; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 s ...[+++]

20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2015 Le Premier Ministre, Vu la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 5, § 4; Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 12, § 1 , modifié par les arrêtés royaux des 31 octobre 1990 et 27 décembre 2005, l'article 16, § 1 , et l'article 18, § 3, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 1990; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 novem ...[+++]


12. stelt vast dat de arbeidswet van Bangladesh in de nasleep van de Rana Plaza-ramp werd gewijzigd; uit echter zijn grote ontevredenheid over het feit dat de regering van Bangladesh de uitvoeringsbepalingen en -regelingen met betrekking tot deze amendementen ondanks meerdere toezeggingen nog altijd niet heeft gepubliceerd; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze uitvoeringsbepalingen en -regelingen onverwijld te publiceren en de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten onmiddellijk te laten vallen; benadrukt dat elk verder uitstel zal worde ...[+++]

12. observe que le code du travail du Bangladesh a été modifié à la suite de la catastrophe du Rana Plaza; exprime toutefois sa profonde insatisfaction à l'égard du fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas édicté les règles et règlements d'exécution nécessaires, alors qu'il s'est à plusieurs reprises engagé à le faire; prie le gouvernement du Bangladesh d'édicter d'urgence ces règles et règlements d'exécution et de supprimer sans délai l'exigence d'un minimum de 30 % d'adhésions pour les syndicats; souligne que tout retard supplémentaire sera perçu comme traduisant l'apparente réticence du gouvernement à prendre les mesures néce ...[+++]


Art. 3. § 1. Ter uitvoering van artikel 83, § 5 en § 7, zevende lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006 moet de aanvrager, opdat een superheffing waarvoor uitstel werd verkregen, opgeheven wordt en niet geïnd moet worden, nadat de nodige mestverwerkingscertificaten zijn toegewezen om te voldoen aan de mestverwerkingsplicht, vermeld in artikel 29 van het Mestdecreet van 22 december 2006, van de bedrijfsgroep waartoe hij behoort, nog een extra hoeveelheid mestverwerkingscertificaten bezitten.

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 83, §§ 5 et 7, alinéa sept, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, le demandeur doit posséder une quantité supplémentaire de certificats de traitement d'engrais, pour qu'une redevance complémentaire faisant l'objet d'une remise soit supprimée et non perçue, après que les certificats de traitement d'engrais nécessaires soient attribués, afin de remplir l'obligation de traitement d'engrais du groupe d'entreprises auquel il appartient, telle que visée à l'article 29 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


Hoewel in eerste instantie werd gedacht aan het verlenen van kwijting aan het Comité voor een adequaat beheer, bleek uit rapporten van de Rekenkamer en OLAF dat uitstel nodig was.

Le premier projet pensait lui accorder le quitus pour gestion satisfaisante, mais les rapports de la Cour des comptes et de l’OLAF ont confirmé la nécessité du report.


Overwegende dat het nodig is zonder uitstel het recht om van het werk afwezig te zijn, zoals geregeld door het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, aan te passen aan de wettelijke samenwoning die door de wet van 23 november 1998 in het Burgerlijk Wetboek werd ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'étendre sans délai le droit de s'absenter du travail, comme prévu dans l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, à la cohabitation légale instaurée par la loi du 23 novembre 1998 dans le Code civil et qui entrera en vigueur dans les prochains jours;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds, door het feit dat er in het Paritair Comité van De Post reeds op 15 januari 1998 een overeenkomst werd afgesloten waarbij het wenselijk is dat de erin opgenomen maatregelen tot herverdeling van de arbeid onmiddellijk aansluiten bij het vorige bedrijfsplan en waarbij elk uitstel de compenserende contractuele tewerkstelling in het gedrang kan brengen, en anderzijds door het feit dat het nodig is zonder ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, d'une part, un accord a déjà été conclu en commission paritaire de La Poste le 15 janvier 1998, pour lequel il est souhaitable que les mesures de redistribution du temps de travail qui y sont reprises, puissent faire directement suite au précédent plan d'entreprise, tout retard pouvant mettre en péril l'emploi contractuel compensatoire, et d'autre part, il y a lieu de modifier sans délai la base juridique pour l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de La Poste, afin de pouvoir appliquer tous les points de cet accord;


Daar het gaat om beslissingen die voortvloeien uit een intersectorieel akkoord dat voor de inwerkingtreding van het " globaal plan " werd gesloten, kan u mij bevestigen : 1. dat aan de Centrale dienst voor de vaste uitgaven te gelegener tijd de nodige richtlijnen zullen worden gegeven opdat de betrokken rustpensioenbedragen wel degelijk op 1 juli 1994 zouden worden aangepast; 2. dat de verschuldigde achterstallige bedragen door genoemde dienst spoedig en in elk geval voor 31 december 1994 zullen worden betaald opdat de betrokkenen, ...[+++]

Etant donné qu'il s'agit de décisions découlant d'un accord intersectoriel pris avant l'entrée en vigueur du " plan global " , pouvez-vous me confirmer : 1. que toutes les instructions seront données, en temps utile, au Service central des dépenses fixes pour que l'adaptation des montants des pensions de retraite intéressées ait bien lieu au 1er juillet 1994; 2. que les arriérés dus seront rapidement liquidés par le service précité et, en toute hypothèse, avant le 31 décembre 1994, et ce afin que les intéressés qui attendent déjà depuis près de deux ans la régularisation de leur situation pécuniaire ne soient pas, à nouveau, exposés à des délais non justifiés? ...[+++]


4. a) Overweegt u de sector een nieuw uitstel te verlenen, gezien slechts op 18 januari 2004 een duidelijk overzicht vrij gegeven werd van alle gegevens die nodig zijn om een C-18 en C-19 certificaat te bekomen? b) Waarom wel/niet?

4. a) Envisagez-vous d'accorder un nouveau report à ce secteur étant donné qu'un aperçu clair de toutes les données nécessaires à l'obtention d'un certificatC-18 ou C-19 n'a été communiqué que le 18 janvier 2004? b) Dans l'affirmative ou dans la négative, pourquoi?




Anderen hebben gezocht naar : dit uitstel werd nodig     zonder uitstel     afrekening     uitstel alle nodige     elk verder uitstel     rana plaza-ramp     nodige     superheffing waarvoor uitstel     waarvoor uitstel     nadat de nodige     olaf dat uitstel     eerste instantie     uitstel nodig     burgerlijk wetboek     nodig     waarbij elk uitstel     overeenkomst     ongerechtvaardigd uitstel     plan     tijd de nodige     nieuw uitstel     vrij gegeven     gegevens die nodig     uitstel werd nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitstel werd nodig' ->

Date index: 2021-10-28
w