Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van uittreksels
Hierna te noemen
Uittreksel
Uittreksel uit het kadastraal plan
Uittreksel uit het strafregister

Vertaling van "uittreksels de hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée








uittreksel uit het strafregister

extrait du casier judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 FEBRUARI 2016. - Wet tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 227 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie.

5 FEVRIER 2016. - Loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'article 227 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice.


- Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 25, 26 en 56 tot 58 van de wet van 20 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken.

- Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 25, 26 et 56 à 58 de la loi du 20 juillet 2015 portant dispositions diverses en matière sociale.


- Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 329, 330 en 411 van de wet van 31 juli 2013 tot wijziging van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht en tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van het militair personeel.

- Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 329, 330 et 411 de la loi du 31 juillet 2013 modifiant la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif des Forces armées et modifiant certaines dispositions relatives au statut du personnel militaire.


- Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 50, 51, 52 en 55 van het ministerieel besluit van 24 september 2015 houdende het onderwijs- en examenreglement betreffende de basisopleiding van de personeelsleden van het basiskader van de politiediensten.

- Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 50, 51, 52 et 55 de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 portant le règlement des études et des examens relatif à la formation de base des membres du personnel du cadre de base des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 11 en 12 van de wet van 16 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen.

- Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 11 et 12 de la loi du 16 décembre 2015 portant des dispositions diverses en matière de statut social des indépendants.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 november 2016 betreffende de modaliteiten van aflevering van de uittreksels uit het strafregister aan particulieren.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 21 novembre 2016 fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux particuliers.


In artikel 21 van het ontwerp wordt de Minister van Justitie (hierna : de minister) gemachtigd om "de modaliteiten [lees : nadere regels] en kostprijs van de aflevering van de uittreksels uit het strafregister" te bepalen.

L'article 21 du projet habilite le ministre de la Justice (ci-après : le ministre) à fixer « les modalités et le prix coûtant de la délivrance d'extraits du casier judiciaire ».


Professor Matthijs bezorgt de leden een kopie van zijn artikel, met als titel : « De kostprijs van de monarchie in Europa » (juni 2008), waarvan een uittreksel hierna volgt :

Le Professeur remet aux membres une copie de son article intitulé: « De kostprijs van de Monarchie in Europa » (juin 2008), dont voici un extrait:


De eisen van de Belgian Association for the Study of the Liver (BASL) zijn op 26 november 2001 voorgesteld in de vorm van een witboek. Hierna volgen de belangrijkste uittreksels :

Les revendications de la Belgian Association for the Study of Liver (BASL) ont été présentée le 26 novembre 2001 sous forme de livre blanc, dont les principaux extraits sont :


3. In verband met uw suggestie om voorzichtig om te springen met het gebruik van een oortje volgt hierna een uittreksel uit de bovenvermelde informatiefolder : « [.] Er is geen enkel wetenschappelijk bewijs dat telefoneren met een GSM een risico inhoudt voor de gezondheid.

3. En ce qui concerne votre suggestion de prudence concernant l'utilisation d'une oreillette, voici un extrait repris dans le dépliant d'information mentionné précédemment : « [.] Il n'existe aucune preuve scientifique établie qui démontre que l'utilisation du GSM pose des risques pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uittreksels de hierna' ->

Date index: 2025-02-05
w