Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenvaren in en uitvaren uit
Uit een zeëngte uitvaren

Vertaling van "uitvaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenvaren in en uitvaren uit

signaler l'entrée d'un navire dans une zone et sa sortie de cette zone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° beweging: het invaren of het uitvaren van de Vlaamse havenregio door een vaartuig dat gebruikmaakt van het gewone loodsen of het loodsen op afstand; 2° exploitant: de kapitein, reder, bevrachter, charteraar, beheerder of agent van een vaartuig; 3° lijnvaartdienst: een dienst waarin een of meer vaartuigen ingezet worden door een of meer exploitanten die gezamenlijk een lijndienst van vaartuigen uitbaten.

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° mouvement : l'entrée ou la sortie de la région portuaire flamande par un navire utilisant le pilotage ordinaire ou le pilotage à distance ; 2° exploitant : le capitaine, l'armateur, l'affréteur, le gestionnaire ou l'agent d'un navire ; 3° service d'une ligne régulière : un service dans lequel un ou plusieurs navires sont engagés par un ou plusieurs exploitants qui exploitent conjointement un service d'une ligne régulière.


Het uitvaren van een vissersschip voor een duur die 24 uur of een veelvoud van 24 uur overschrijdt, levert telkens een nieuwe dag van de zeereis op;

Une sortie en mer d'un navire pendant une durée excédant 24 heures ou un multiple de 24 heures correspond à une ou plusieurs journées de voyage en mer supplémentaires ;


Bij technische inbreuken wordt een verbod tot uitvaren opgelegd met een hercontrole.

En cas d'infractions techniques, une interdiction d'appareiller est imposée, suivie d'un nouveau contrôle.


Kustvaart: verbetering van de kompaspeilingen, standplaatsbepaling door peilingen (één, twee of drie punten in het zicht of radiopeilingen), verticale en horizontale veiligheidshoek, op een bepaalde afstand van een punt varen, zeegaten in- en uitvaren, oordeelkundig gebruik maken van loden in verschillende gevallen

Navigation côtière : corrections des relèvements au compas, détermination du point par relèvements (un, deux ou trois relèvements visuels ou par compas), angle de sécurité vertical et angle de sécurité horizontal, passer à une distance déterminée d'un point, entrée et sortie des passes, emploi judicieux des sondages en divers cas


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een schip niet kan uitvaren wegens ernstige of herhaalde inbreuk op de voorschriften van MLC 2006, met inbegrip van de rechten van zeevarenden, of indien de leef- en werkomstandigheden aan boord een duidelijk gevaar voor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van zeevarenden vormen, stelt de bevoegde instantie voorts de vlaggenstaat daarvan onverwijld in kennis met een verzoek aan een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat om, indien mogelijk, aanwezig te zijn, en verlangt hij dat de vlaggenstaat binnen een voorgeschreven termijn antwoordt.

Par ailleurs, si un navire est empêché de naviguer pour avoir enfreint de manière grave et répétée les prescriptions de la MLC 2006, (y compris les droits des gens de mer), ou en raison de conditions de vie et de travail à bord présentant un risque manifeste pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, l'instance compétente le notifie immédiatement à l'Etat du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande à l'Etat du pavillon de répondre dans un délai donné.


Indien een schip niet kan uitvaren wegens ernstige of herhaalde inbreuk op de voorschriften van MLC 2006, met inbegrip van de rechten van zeevarenden, of indien de leef- en werkomstandigheden aan boord een duidelijk gevaar voor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van zeevarenden vormen, stelt de bevoegde instantie voorts de vlaggenstaat daarvan onverwijld in kennis met een verzoek aan een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat om, indien mogelijk, aanwezig te zijn, en verlangt hij dat de vlaggenstaat binnen een voorgeschreven termijn antwoordt.

Par ailleurs, si un navire est empêché de naviguer pour avoir enfreint de manière grave et répétée les prescriptions de la MLC 2006, (y compris les droits des gens de mer), ou en raison de conditions de vie et de travail à bord présentant un risque manifeste pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, l'instance compétente le notifie immédiatement à l'Etat du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande à l'Etat du pavillon de répondre dans un délai donné.


Indien het schip niet mag uitvaren, brengt de aangewezen ambtenaar de vlaggenstaat hiervan onverwijld op de hoogte en verzoekt hij een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat, indien mogelijk, aanwezig te zijn die de vlaggenstaat verzoekt binnen een voorgeschreven uiterste termijn te antwoorden.

Si le navire est interdit d'appareiller, le fonctionnaire autorisé en informe sans délai l'Etat du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande une réponse de l'Etat du pavillon dans le délai prescrit.


"3 bis. Indien een schip niet mag uitvaren, stelt de inspecteur de vlaggenstaat daar onmiddellijk van in kennis, nodigt hij een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat uit om, indien mogelijk, aanwezig te zijn, en verzoekt hij de vlaggenstaat te antwoorden binnen een voorgeschreven termijn".

"3 bis. Si le navire est empêché d'appareiller, l'inspecteur en informe sans délai l'État du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande une réponse de l'État du pavillon dans le délai prescrit".


De aanhouding of de stopzetting van de activiteit wordt pas opgeheven wanneer het gevaar is weggenomen of wanneer de bevoegde instantie bepaalt dat, op bepaalde voorwaarden, inclusief de aanvaarding van een actieplan om die tekortkoming te verhelpen waarvan ten overstaan van de instantie wordt aangetoond dat het spoedig wordt uitgevoerd, het schip mag uitvaren dan wel de activiteit mag worden hervat zonder dat dit gevaar oplevert voor de veiligheid en gezondheid van passagiers of bemanning of voor andere schepen of zonder onredelijk groot gevaar voor schade aan het mariene milieu".

L'immobilisation ou l'arrêt d'opération n'est levé(e) que si tout danger a disparu ou si l'autorité constate que le navire peut, sous réserve des conditions qu'elle estime nécessaire d'imposer, y compris l'acceptation d'un plan d'action visant à supprimer ce défaut de conformité et l'assurance de l'autorité qu'il sera mis en œuvre rapidement, quitter le port ou que l'exploitation peut reprendre sans risque pour la sécurité et la santé des passagers ou de l'équipage ou sans risque pour les autres navires, ou sans constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin.


Technische instandhoudingsmaatregelen zijn regels waaraan de vissers in de hele Europese Unie zich elke dag moeten houden als zij uitvaren, teneinde te waarborgen dat de wijze waarop en de plaats waar vis wordt gevangen, van duurzame aard zijn.

Les mesures techniques de conservation sont des règles à observer chaque jour par les pêcheurs, dans toute l'Union européenne, lorsqu'ils partent à la pêche, afin de garantir que la manière et le lieu de l'activité de pêche répondent aux critères du développement durable.




Anderen hebben gezocht naar : binnenvaren in en uitvaren uit     uit een zeëngte uitvaren     uitvaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvaren' ->

Date index: 2024-06-03
w