Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over uitvindingen
Octrooieerbaarheid van uitvindingen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "uitvindingen gedaan door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend

Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets


advies geven over uitvindingen

donner un avis sur des inventions


wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen

protection juridique des inventions biotechnologiques


octrooieerbaarheid van uitvindingen

brevetabilité des inventions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) Onder voorbehoud van de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op de uitvindingen gedaan door werknemers, is het Lid tot wie het gedetacheerde personeel behoort eigenaar van alle rechten op de resultaten die alleen door de onderzoeker bereikt zijn in de loop van zijn werk bij de Vennootschap.

(a) Sous réserve des dispositions légales applicables aux inventions des salariés, le Membre dont relève le personnel détaché est propriétaire de tous les droits provenant des résultats obtenus uniquement par le chercheur dans le cadre de son travail à la Société.


De Zwitserse wetgever voert een gelijksoortig beleid door de rechten op uitvindingen gedaan door de werknemer in het kader van de uitoefening van zijn taak, te onderwerpen aan het recht toepasselijk op arbeidsovereenkomsten (artikel 122, ? 3 van de federale wet inzake internationaal privaatrecht).

Le législateur suisse a adopté une politique analogue, en soumettant au droit applicable au contrat de travail les droits sur des inventions que le travailleur a réalisées dans le cadre de l'accomplissement de son travail (art. 122, § 3, de la loi fédérale sur le droit international privé).


De Zwitserse wetgever voert een gelijksoortig beleid door de rechten op uitvindingen gedaan door de werknemer in het kader van de uitoefening van zijn taak, te onderwerpen aan het recht toepasselijk op arbeidsovereenkomsten (artikel 122, § 3 van de federale wet inzake internationaal privaatrecht).

Le législateur suisse a adopté une politique analogue, en soumettant au droit applicable au contrat de travail les droits sur des inventions que le travailleur a réalisées dans le cadre de l'accomplissement de son travail (art. 122, § 3, de la loi fédérale sur le droit international privé).


3. Een Deelnemende Staat past ten aanzien van een uitvinding die wordt gedaan in of op een vluchtelement van het ruimtestation door een persoon die niet zijn onderdaan of ingezetene is, zijn wetgeving inzake de geheimhouding van uitvindingen niet toe om te voorkomen (bijvoorbeeld door een termijn op te leggen of voorafgaande toestemming te eisen) dat een octrooiaanvraag wordt ingediend in een andere Deelnemende Staat die de geheimh ...[+++]

3. Pour les inventions faites dans ou sur un élément de vol de la Station spatiale par une personne qui n'est pas ressortissante d'un État partenaire ou qui n'y réside pas, celui-ci n'applique pas sa législation en matière de secret de l'invention, dans la mesure ou ceci empêcherait (par exemple en imposant un délai ou en exigeant une autorisation préalable) le dépôt d'une demande de brevet dans un autre État partenaire qui assure la protection du secret des demandes de brevet contenant des informations classifiées ou autrement protégées à des fins de sécurité nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is in artikel 21.3 bepaald dat voor de uitvindingen in of op een vluchtonderdeel de wetgeving van de Staat die het uitvindingsgeheim beschermt niet van toepassing is, wanneer de uitvinding werd gedaan door een persoon die geen onderdaan is van die Staat of die er niet woont.

L'article 21.3 prévoit dès lors que pour les inventions faites dans ou sur un élément de vol, la législation de l'État qui assure la protection du secret de l'invention n'est pas applicable, lorsque l'invention a été faite par une personne qui n'est pas ressortissante de cet État ou qui n'y réside pas.


In veel van de nieuwe lidstaten worden waardevolle uitvindingen gedaan, maar vanwege een gebrek aan financiële middelen worden de onderzoekers gedwongen deze uitvindingen voor een paar duizend euro aan andere landen en bedrijven te verkopen, terwijl hun echte waarde in miljoenen gemeten kan worden.

De précieuses inventions sont mises au point dans beaucoup des nouveaux États membres, mais les chercheurs, par manque de financement, sont contraints de les vendre à d’autres pays ou à des entreprises pour quelques milliers d’euros, alors que leur véritable valeur se chiffre en millions.


Lid 2 beoogt de bescherming van uitvindingen die in de ruimte worden gedaan of toegepast.

Le paragraphe 2 vise à assurer la protection des inventions réalisées ou utilisées dans l'espace.


Alleen door de strenge handhaving van intellectuele-eigendomsrechten kan technische en wetenschappelijke innovatie tot bloei komen, kunnen nieuwe, door octrooien gedekte uitvindingen worden gedaan en kan de culturele industrie groeien; al deze zaken zijn van wezenlijk belang voor de groei van de Europese economie.

Seule l’application stricte des droits de propriété intellectuelle permet le développement de l’innovation technique et scientifique, la découverte de nouveaux brevets et la croissance de l’industrie de la culture, autant de secteurs qui contribuent grandement à la croissance des économiques de l’Union européenne.


Het is ook belangrijk dat wij als Parlement ons van onze verantwoordelijkheid bewust zijn. Als wij het met bepaalde wetgeving niet eens zijn, moeten wij onze verantwoordelijkheid niet ontlopen, zoals wij wel gedaan hebben bij de richtlijn over in computers geïmplementeerde uitvindingen. Ook bij de dienstenrichtlijn proberen wij die verantwoordelijkheid te ontlopen, net zoals bij talloze voorstellen voor richtlijnen in het verleden ...[+++]

Parallèlement, nous devons, en notre qualité de députés européens, agir de façon responsable et, même si nous n’aimons pas une législation ou si nous ne l’approuvons pas, nous ne pouvons pas laisser tomber la décision, comme cela a été le cas avec la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, comme nous essayons de le faire avec la directive sur les services et comme nous l’avons fait tant de fois dans le passé avec d’autres propositions de directive.


Het staat buiten kijf dat de harmonisatie van het octrooirecht dringend noodzakelijk is, onder andere met betrekking tot uitvindingen die zijn gedaan met behulp van een computer.

Il ne fait aucun doute que l’harmonisation du droit des brevets est nécessaire de toute urgence, notamment en ce qui concerne les inventions assistées par ordinateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvindingen gedaan door' ->

Date index: 2025-02-16
w