Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvloeiend zijn waardoor ze moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Deze kunnen klein, rond, helemaal rood en niet of slechts gedeeltelijk uitvloeiend zijn, waardoor ze moeilijk van saprofytische kolonievormende bacteriën te onderscheiden zijn.

Elles peuvent être petites, entièrement rouges et non fluides ou seulement partiellement fluides et donc difficiles à distinguer des bactéries saprophytes formant des colonies.


Sommige kaarten (zoals die van Neocash, met name Neosurf, Neocode, Ticket Surf) kunnen met contant geld in winkels worden herladen, waardoor ze moeilijk of niet te traceren zijn.

Certaines de ces cartes (comme celles émises par Neocash) peuvent être rechargées en espèces dans des commerces (Neosurf, Neocode, TicketSurf), ce qui en rend la traçabilité difficile, voire impossible.


c. Mensen met psychische stoornissen worden op de arbeidsmarkt enigszins gestigmatiseerd, waardoor ze moeilijker weer aan de slag gaan.

c. Une certaine stigmatisation dont sont victimes les personnes souffrant de troubles psychiques sur le marché du travail et qui rend assez difficile leur réintégration professionnelle.


2. De berekeningsformule, bepaald in artikel 3, van het ontwerp is ingewikkeld waardoor ze bij een eerste lezing moeilijk te begrijpen valt.

2. La formule de calcul prévue à l'article 3 du projet est complexe, ce qui ne la rend pas aisément compréhensible à sa simple lecture.


Uit de studie blijkt dat slechts 4 van de 40 onderzochte artikelen van 11 verschillende merken vrij waren van perfluorverbindingen (PFC's), d.z. chemische polymeren die door de industrie gebruikt worden vanwege hun vuil- en waterafstotende eigenschappen, maar die schadelijk voor de gezondheid zijn en moeilijk afbreekbaar, waardoor ze heel lang in het milieu achterblijven.

L'étude menée sur 40 articles de 11 marques différentes indique que seul quatre articles étaient exempts de composants perfluorés, des polymères chimiques utilisés par l'industrie pour leurs propriétés antiadhésives et hydrofuges mais qui sont nocifs pour la santé et persistent très longtemps dans l'environnement.


Er worden echter al op grote schaal politieagenten ingezet in het kader van de terreurbestrijding, waardoor het moeilijk wordt om ze ook nog controles te laten uitvoeren in het kader van de bob-campagne.

Or, si les services de police sont déjà fortement mobilisés dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, il semble difficile pour les policiers d'être également mobilisés pour la campagne BOB.


Gezien het beperkte aantal vacatures in de recessie dreigen mensen die nu hun opleiding afmaken, gedurende een bepaalde tijd werkloos of inactief te worden, waardoor ze ook na de crisis mogelijk moeilijker inzetbaar zullen zijn.

Le nombre d’offres d’emploi étant actuellement limité en raison de la situation économique, les Européens achevant leurs études risquent de connaître des périodes de chômage et d’inactivité qui pourraient nuire à leur employabilité, même après la reprise.


9° de internationale dimensie van de financiële verrichtingen waardoor hun economische en financiële rechtvaardiging moeilijk kan worden begrepen daar ze zich meestal beperken tot het louter transiteren van fondsen die uit het buitenland komen en er weer naar vertrekken;

9° la dimension internationale des opérations financières rendant difficile la compréhension des justifications économiques et financières à la base des opérations financières, celles-ci se limitant alors le plus souvent à des transits purs et simples de fonds venant de l'étranger et y repartant;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De complexiteit van de chemische reacties waardoor ozon wordt gevormd maakt ze ook moeilijk te beteugelen.

La complexité des réactions chimiques qui contribuent à la formation de l'ozone se reflète dans la difficulté à les limiter.


w