Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
In uitvoering
Maximale restitutie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «uitvoer bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal veroordeelden in strafonderbreking (in afwachting van enquête, beslissing, uitvoering) bedraagt 1300.

Le nombre de condamnés en interruption de peine (en attente d’une enquête, d’une décision d’une exécution) s’élève à 1300.


3. Lid 1 is niet van toepassing op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool afkomstig uit de DVK die in totaal niet meer dan 53 495 894 USD of 1 000 866 metrische ton bedraagt, naargelang welke van beide het laagst is, tussen de datum van aanneming van UNSCR 2321 (2016) en 31 december 2016, noch op de totale uitvoer naar alle VN-lidstaten van steenkool uit de DVK die in totaal niet meer dan 400 870 018 USD of 7 500 000 metrische ton per jaar bedraagt, naargelang welke van beide het laagst is, met ingang van 1 januari 201 ...[+++]

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globaleme ...[+++]


De werkgever is niet verplicht outplacement voor te stellen aan de hierna opgesomde bedienden, tenzij deze laatsten hem daar uitdrukkelijk om vragen : - de werknemers van wie de arbeidsregeling minder dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer bedraagt; - de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2° van de wet van ...[+++]

L'employeur n'est pas tenu de proposer le reclassement professionnel aux employés énumérés ci-après, sauf si ces derniers lui en font explicitement la demande : - les travailleurs dont le régime de travail est inférieur à la moitié de la durée de travail d'un travailleur à temps plein; - les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, § 3, 2° de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la d ...[+++]


- niet van toepassing op : - de bedienden tewerkgesteld in een familie-onderneming waar gewoonlijk alleen bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder het uitsluitend gezag van de vader, moeder of de voogd - de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn gedurende een periode die minder dan een kalendermaand bedraagt - onderwerp : gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen - uitvoering van overeenkomst nummer 007280 van 27/02/1981 - wijziging van overeenkomst nummer 023740 van 29/05/1989 - uitvoering van over ...[+++]

- hors du champ d'application : - les employés occupés dans une entreprise familiale ou ne travaillent habituellement que des parents, des alliés ou des des pupilles sous l'autoritéexkclusiev du père, de la mère ou du tuteur - les travailleurs qui sont habituellement occupés au travail durant des periodes inférieures à un mois calendrier - objet : revenu minimum mensuel moyen garanti - exécution de la convention numéro 007280 du 27/02/1981 - modification de la convention numéro 023740 du 29/05/1989 - exécution de la convention numéro 134421 du 09/06/2016 - exécution de la convention numéro 134429 du 09/06/2016 - durée de validité : à par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het CGVS betreft, bedraagt het budget dat wordt toegekend door het Koninklijke Besluit (7.979.00 euro) 5.999.000 euro om het vervolg van de uitvoering van de beslissing van de ministerraad van 28 augustus 2015 (aanwerving van 120 medewerkers) te verzekeren en 1.980.000 euro voor de aanwerving van 92 bijkomende medewerkers.

Pour ce qui concerne le CGRA, le budget alloué par l'arrêté royal (7.979.00 euros) est de 5.999.000 euros pour assurer la suite de l'exécution de la décision du conseil des ministres du 28 août 2015 (engagement de 120 collaborateurs) et de 1.980.000 euros pour l'engagement de 92 collaborateurs supplémentaires.


Voor heel het FAVV (buitendiensten inbegrepen) gaat het om volgende firma's: CIBO Cleaning, Cleaning Masters, Clean Power, GOM, Group Cleaning Services, Iris Cleaning Services, JD Service Partners, Köse Cleaning, Laurenty. 4. De jaarlijkse kostprijs bedraagt 569.978 euro voor de uitvoering van de reiniging door externe bedrijven. Voor de uitvoering door eigen personeel bedraagt deze 384.687 euro. De jaarlijkse kost voor de interne aankoop van onderhoudsproducten bedraagt 15.847 euro.

Pour l'ensemble des locaux de l'AFSCA (services extérieurs compris) il s'agit des firmes suivantes: CIBO Cleaning, Cleaning Masters, Clean Power, GOM, Group Cleaning Services, Iris Cleaning Services, JD Service Partners, Köse Cleaning, Laurenty. 4. Le coût annuel s'élève à 569.978 euros pour le nettoyage par des entreprises externes, à 384.687 euros pour le nettoyage par le personnel interne et à 15.847 euros pour l'achat en interne des produits d'entretien.


Het aantal klachten van burgers over het gedrag tijdens de uitvoering van hun diensten bedraagt : – 2010 : geen klachten ontvangen ; – 2011 : geen klachten ontvangen ; – 2012 : geen klachten ontvangen ; – 2013 : 4 klachten ontvangen waarvan 4 geklasseerd zonder gevolg ; – 2014 : 1 klacht geklasseerd zonder gevolg ; – 2015 : geen klachten ontvangen.

Le nombre de plaintes de citoyens relatives au comportement des membres de ce service pendant leurs missions s’élève à : – 2010 : aucune plainte reçue ; – 2011 : aucune plainte reçue ; – 2012 : aucune plainte reçue ; – 2013 : 4 plaintes reçues, toutes classées sans suite ; – 2014 : 1 plainte reçue, classée sans suite ; – 2015 : aucune plainte reçue.


3. De steunintensiteit bedraagt ten hoogste 15 % van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen en 10 % van de in aanmerking komende voor middelgrote ondernemingen wanneer de investering meer dan drie jaar vóór de datum van inwerkingtreding van de normen ten uitvoer wordt gelegd en beëindigd. De steunintensiteit bedraagt 10 % voor kleine ondernemingen wanneer de investering wordt ten uitvoer gelegd en beëindigd tussen één en drie jaar vóór de vóór de datum van inwerkingtreding van de normen.

3. L’intensité de l’aide ne dépasse pas 15 % des coûts admissibles pour les petites entreprises et 10 % des coûts admissibles pour les entreprises de taille moyenne si les projets sont mis en œuvre et achevés plus de trois ans avant la date d’entrée en vigueur de la norme, et 10 % pour les petites entreprises si les projets sont mis en œuvre et achevés entre un et trois ans avant la date d’entrée en vigueur de la norme.


1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma voor de in artikel 1, lid 1, vermelde periode bedraagt 754 950 000 EUR.

1. L'enveloppe financière pour l'exécution du présent programme, pour la période visée à l'article 1er, paragraphe 1, est établie à 754 950 000 EUR.


Na drie uitvoeringsjaren bedraagt de financiële uitvoering 53% voor beide programma's, betrokken op de aan het begin van de programmeringsperiode vastgelegde kredieten, dus een bedrag van 25,3 miljoen EUR uitbetaald van de 47,8 miljoen EUR vastgelegd gedurende 2000-2002.

Après trois années de mise en oeuvre, le taux d'exécution financière s'élève, pour l'un et l'autre des programmes, à 53 % des fonds engagés au début de la période de programmation, soit 25,3 millions d'euros versés sur les 47,8 millions engagés en 2000-2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer bedraagt' ->

Date index: 2023-07-05
w