Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vertaling van "uitvoer gelegd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd

les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en Raphaël [5] (1997-1999), dat ten doel had het beleid van de lidstaten inzake het cultureel erfgoed van Europees belang te complementeren.

Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.


Behalve de nationale programma’s en initiatieven inzake grensoverschrijdende samenwerking die in het kader van Phare werden gefinancierd, is ook een reeks horizontale meerlandenprogramma’s ten uitvoer gelegd.

En plus des programmes nationaux et des éléments de coopération transfrontalière financés par Phare, plusieurs programmes horizontaux multi-pays ont été mis en œuvre.


Er werden 16 projecten volledig ten uitvoer gelegd, waardoor het te vroeg is om de effectiviteit van het programma te evalueren.

À ce jour, 16 projets sont pleinement mis en oeuvre, et il est donc trop tôt pour évaluer l'efficacité du programme.


Overeenkomstig de eerdere afspraken in verband met de integratie van Roma-zigeuners werden er maatregelen ten uitvoer gelegd en werd een nieuw actieplan goedgekeurd.

Conformément aux engagements précédents sur l'intégration des Roms, des mesures ont été mises en œuvre et un nouveau plan d'action a été adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nationaal technisch plan van 2005 en het omschakelingsplan van 2007 dienen hoofdzakelijk ter regulering van de overschakeling op DTT in zone I, maar vormen ook de grondslag voor verdere uitbreidingsmaatregelen in zone II. Deze uitbreidingsmaatregelen werden door de regionale overheden ten uitvoer gelegd nadat daartoe verschillende kaderovereenkomsten waren gesloten met de centrale overheid (de kaderovereenkomsten van 2008) en in 2008 addenda bij de eerdere kaderovereenkomsten van 2006 en in 2009 addenda bij de kaderovereenkomsten van 2008 waren vastg ...[+++]

Le programme technique national de 2005 et le programme de passage de 2007 régissent en grande partie le passage à la TNT dans la zone I, bien qu'ils posent également les bases des mesures d'extension additionnelles dans la zone II. Ces mesures d'extension ont été mises en œuvre par les autorités régionales après la conclusion de plusieurs conventions-cadres avec le gouvernement central (les conventions-cadres de 2008) et, en 2008, d'addenda aux conventions-cadres de 2006, ainsi qu'en 2009, d'addenda aux conventions-cadres de 2008.


Sommige van de beperkende maatregelen die tegen Birma/Myanmar werden ingesteld, werden op Gemeenschapsniveau ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 817/2006 van de Raad van 29 mei 2006 tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 798/2004 (10).

Certaines des mesures restrictives ainsi édictées à l’encontre de la Birmanie/du Myanmar ont été mises en œuvre au niveau communautaire par le règlement (CE) no 817/2006 du Conseil du 29 mai 2006 renouvelant les mesures restrictives instituées à l’encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le règlement (CE) no 798/2004 (10).


Behalve de nationale programma’s en initiatieven inzake grensoverschrijdende samenwerking die in het kader van Phare werden gefinancierd, is ook een reeks horizontale meerlandenprogramma’s ten uitvoer gelegd.

En plus des programmes nationaux et des éléments de coopération transfrontalière financés par Phare, plusieurs programmes horizontaux multi-pays ont été mis en œuvre.


Definitie : Maatregelen die op dit ogenblik al werden aanvaard en ten uitvoer gelegd, of maatregelen die moeten worden omgezet.

Définition : Mesures déjà décidées et mises en oeuvre à l'heure actuelle ou mesures devant être transposées.


Deze prioriteiten werden gesteund door het Europees Parlement [9] en goedgekeurd door de Raad van ministers in een resolutie van 27 juni 2002, waarmee een momenteel door de Commissie en de lidstaten ten uitvoer gelegde open coördinatiemethode werd ingesteld om deze prioriteiten te beheren.

Ces priorités ont été soutenues par le Parlement européen [9] et reprises par le Conseil des ministres dans sa résolution du 27 juin 2002, mettant en place une méthode ouverte de coordination sur ces priorités qui sont actuellement mises en oeuvre par la Commission et les États membres.


Er werden 16 projecten volledig ten uitvoer gelegd, waardoor het te vroeg is om de effectiviteit van het programma te evalueren.

À ce jour, 16 projets sont pleinement mis en oeuvre, et il est donc trop tôt pour évaluer l'efficacité du programme.




Anderen hebben gezocht naar : uitvoer gelegd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer gelegd werden' ->

Date index: 2024-11-09
w