Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beslissing ten uitvoer leggen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten uitvoer leggen

Vertaling van "uitvoer leggen gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een beslissing ten uitvoer leggen

exécuter une décision


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. steunt de aanpak van de EU, waarbij opgevoerde diplomatieke inspanningen worden gecombineerd met gerichte sancties tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor bevelen tot schendingen van de mensenrechten in het kader van politieke onderdrukking; pleit voor de toepassing van de gerichte sancties die overeengekomen zijn door de Raad Buitenlandse Zaken en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun eigen wetgeving tegen het witwassen van geld ten uitvoer leggen, om de stroom van verduisterd geld uit Oekraïne te stoppen, en dat zij toezien op de teruggave van de gestolen tegoeden die zijn gedeponeerd in de EU; ...[+++]

5. soutient l'approche de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil «Affaire étrangères» et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent détourné en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime qu'une enquête véritablement indépendante sur les crimes commis devrait démarrer ...[+++]


5. steunt de tweesporenaanpak van de EU, waarbij opgevoerde diplomatieke inspanningen worden gecombineerd met gerichte sancties tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor bevelen tot schendingen van de mensenrechten in het kader van politieke onderdrukking; pleit voor de toepassing van de gerichte sancties die overeengekomen zijn door de Raad Buitenlandse Zaken en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij hun eigen wetgeving tegen het witwassen van geld ten uitvoer leggen, om de stroom van verduisterd geld uit Oekraïne te stoppen, en dat zij toezien op de teruggave van de gestolen tegoeden die zijn gedeponeerd ...[+++]

5. soutient l'approche à deux niveaux de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil "Affaire étrangères" et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent détourné en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime qu'une enquête véritablement indépendante sur les crimes commis de ...[+++]


Indien de beslissing betrekking heeft op een persoon die zich op het Belgische grondgebied bevindt, brengt de procureur des Konings hem op de hoogte van zijn beslissing om het vonnis al dan niet te erkennen en ten uitvoer te leggen en, eventueel, van zijn beslissing om de straf aan te passen en gaat hij over tot de aanhouding van de persoon indien hij heeft besloten het vonnis te erkennen en ten uitvoer te leggen.

Si la décision concerne une personne qui se trouve sur le territoire belge, le procureur du Roi l'informe de sa décision de reconnaître et d'exécuter ou non le jugement et éventuellement, de sa décision d'adapter la peine et procède à l'arrestation de la personne s'il a décidé de reconnaître et exécuter le jugement.


Het gaat meer bepaald niet op om de volledige last van uitvoering op de schouders van de federale uitvoerende macht te leggen, terwijl het hier gaat om nationale indicatoren.

Il ne sied pas selon elle de faire assumer la totalité de la mise en œuvre par le pouvoir exécutif fédéral, alors qu'il s'agit d'indicateurs nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat meer bepaald niet op om de volledige last van uitvoering op de schouders van de federale uitvoerende macht te leggen, terwijl het hier gaat om nationale indicatoren.

Il ne sied pas selon elle de faire assumer la totalité de la mise en œuvre par le pouvoir exécutif fédéral, alors qu'il s'agit d'indicateurs nationaux.


Het is aan de hand van de derde categorie “AWS niet (volledig) uitgevoerd” dat kan worden nagegaan in welke gevallen het openbaar ministerie de vervangende straf ten uitvoer kan leggen. Het gaat telkens over de mandaten die tussen 1 januari en 31 december 2011 werden geregistreerd als afgesloten.

C’est donc sur base de la troisième catégorie « PTA pas (totalement) mis en œuvre » que peut être déterminé dans quels cas le ministère public peut mettre à exécution la peine de substitution Il s’agit toujours de mandats qui entre le 1er janvier que et le 31 décembre 2011 ont été enregistrées comme étant terminés.


Op 25 juli 2013 hebben acht senatoren van de institutionele meerderheid de wetsvoorstellen waarover dit verslag gaat ingediend, om het derde gedeelte van de staatshervorming ten uitvoer te leggen, zoals vooropgesteld in het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming van 11 oktober 2011.

Le 25 juillet 2013, huit sénateurs de la majorité institutionnelle ont déposé les propositions de loi qui font l'objet du présent rapport, en vue de mettre en œuvre le troisième volet de la réforme de l'État, comme prévu dans l'Accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État, du 11 octobre 2011.


Waar het om gaat, is dat het geen zin heeft als lidstaten op internationaal niveau normen overeenkomen en deze vervolgens in eigen land niet ten uitvoer leggen.

Dans le fond, il n’est pas bon que les États membres acceptent des normes au niveau international et ensuite ne les appliquent pas au niveau national.


Nu gaat het erom ervoor te zorgen dat de lidstaten de nieuwe richtlijn ook spoedig ten uitvoer leggen.

Il ne nous reste plus qu’à veiller à la prompte mise en œuvre de la nouvelle directive par tous les États membres.


De Commissie heeft er herhaaldelijk op aangedrongen dat het met betrekking tot de institutionele en administratieve capaciteitsopbouw noodzakelijk is cohesieprogramma’s te gebruiken om die capaciteit te verbeteren op een wijze die verder gaat dan alleen maar het ten uitvoer leggen van het cohesiebeleid zelf.

S’agissant du renforcement des capacités institutionnelles et administratives, la Commission insiste en permanence sur la nécessité d’utiliser les programmes de cohésion pour consolider les outils administratifs et institutionnels au-delà de la mise en œuvre de la politique de cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer leggen gaat' ->

Date index: 2024-01-30
w