Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoer steeds beter " (Nederlands → Frans) :

De Commissie constateert dat de nationale instanties en toezichtcomités steeds beter medewerking geven en uitvoerig antwoorden op de vragen van de Commissie bij de beoordeling van te financieren projecten en bij het toezicht op de uitvoering van projecten.

La Commission constate que les autorités nationales et les comités de suivi coopèrent de plus en plus et qu'ils donnent des réponses exhaustives à ses questions dans le cadre de l'examen des demandes relatives à des projets à financer et lors du suivi de l'exécution des projets.


3. aangescherpte instrumenten voor het beheer van de regelgeving: steeds betere effectbeoordelingen, grootschaligere en kritischere evaluaties die onlosmakelijk deel uitmaken van de beleidsvorming, betere raadplegingen van de belanghebbenden en meer ondersteuning bij de uitvoering.

3. Des outils améliorés pour la gestion de la réglementation: des analyses d'impact de qualité sans cesse accrue; des évaluations plus approfondies et plus critiques, fermement ancrées dans le processus d'élaboration des politiques, de meilleures consultations des parties intéressées, et un plus grand soutien à la mise en œuvre.


Zij zal steeds een actieve rol spelen en werken aan betere betrekkingen met de landen in de regio, onder andere door mogelijkheden te onderzoeken en voorstellen te formuleren om de uitvoering van een vredesakkoord te steunen.

L'Union continuera de jouer un rôle actif et d'œuvrer au renforcement des relations avec les pays de la région, y compris en explorant les pistes possibles et en formulant des propositions pour appuyer la mise en œuvre d'un accord de paix.


Zij zal steeds een actieve rol spelen en werken aan betere betrekkingen met de landen in de regio, onder andere door mogelijkheden te onderzoeken en voorstellen te formuleren om de uitvoering van een vredesakkoord te steunen.

L'Union continuera de jouer un rôle actif et d'œuvrer au renforcement des relations avec les pays de la région, y compris en explorant les pistes possibles et en formulant des propositions pour appuyer la mise en œuvre d'un accord de paix.


Hierdoor is de EU blootgesteld aan concurrentie uit opkomende economieën die voor hun uitvoer steeds beter geschoold personeel inzetten en wat andere factoren dan de prijs betreft, die vaak de basis voor het concurrentievoordeel van de EU op de wereldmarkt vormen, aan een inhaalslag bezig zijn.

Il en résulte que l’Union européenne se trouve exposée à la concurrence de producteurs dans des économies émergentes qui renforcent la spécialisation de leurs exportations et rattrapent leur retard en ce qui concerne les facteurs non marchands qui sont souvent à l’origine de l’avantage concurrentiel de l’Union européenne sur les marchés mondiaux.


Een samenhangende uitvoering van de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding, gebaseerd op een consolidatie van de afspraken, het hanteren van eerlijke en consistente voorwaarden en betere communicatie, alsmede het vermogen van de EU om nieuwe leden op te nemen, is nog steeds het kader van het optreden van de EU in alle fasen van het uitbreidingsproces, waarbij elk land op zijn eigen merites wordt beoordeeld.

La mise en œuvre cohérente du consensus renouvelé sur l'élargissement, qui repose sur la consolidation des engagements, une conditionnalité équitable et rigoureuse, une meilleure communication et la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux membres, reste le cadre de l'action de l'UE à toutes les étapes du processus d'élargissement, chaque pays étant évalué selon ses mérites propres.


In het verslag wordt gewag gemaakt van verbeteringen bij de uitvoering van de bestaande strategieën (Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied) - waaronder een grotere consistentie en continuïteit door een betere coördinatie van de werkprogramma's van de achtereenvolgende voorzitterschappen - en wordt erop gewezen dat veel gebreken die vorig jaar vastgesteld werden, nog steeds bestaan omdat de grondslag (d.w.z. de bestaande s ...[+++]

Ce rapport prend acte des améliorations dans la mise en œuvre des stratégies existantes (Russie, Ukraine et région méditerranéenne) y compris l'amélioration de la cohérence et de la continuité des activités de suivi grâce à la coordination renforcée des programmes de travail établis par les présidences successives tout en soulignant que plusieurs des faiblesses qui ont été mises en exergue l'année dernière sont encore présentes, étant donné que la base (c'est-à-dire les stratégies existantes) n'a pas été modifiée.


Nu het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn kritische massa heeft bereikt beschikt de Europese Unie, die externe maatregelen kan nemen en steeds nieuwe wegen zoekt, over belangrijke instrumenten om een beter antwoord te formuleren op deze nieuwe problemen en om uitvoering te geven aan de multilaterale beschermingsagenda, waarin de Commissie drie hoofdpunten onderscheidt: toegang tot bescherming, duurzame oplossingen en een ...[+++]

Grâce à la masse critique atteinte par le régime d'asile européen commun, à ses capacités d'action extérieure, à la recherche de voies nouvelles, l'Union européenne dispose d'outils essentiels pour améliorer ses réponses à ces nouveaux défis ainsi que pour mettre en oeuvre l'Agenda de protection multilatéral dans lequel la Commission définit trois grandes priorités: l'accès à la protection, les solutions durables et un meilleur partage des responsabilités avec les pays tiers.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op nader in te gaan op de door sommige lidstaten aan de orde gestelde punten (billijker toegang tot de activiteiten van het programma, meer transparantie bij de uitvoering, betere evaluatie), teneinde gemakkelijker algehele overeenstemming te bereiken tijdens de zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector van 23 november 2000; het is namelijk nog steeds de bedoeling dat het programma MEDIA Plus in werking treedt op 1 januari 2001, ...[+++]

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'approfondir les points soulevés par certains Etats membres (accès plus équitable aux actions du programme, davantage de transparence dans son exécution, amélioration de l'évaluation), afin de faciliter un accord global lors du Conseil Culture/ Audiovisuel du 23 novembre 2000, l'objectif restant toujours l'entrée en vigueur du programme MEDIA Plus au 1er janvier 2001, compte tenu du fait que MEDIA II arrive à échéance à la fin de l'année 2000.


Toch steeg in 1994 de uitvoer van de zes geassocieerde landen naar de EU, gedeeltelijk als gevolg van een beter gebruik van de tariefcontingenten in het kader van de Europa-overeenkomsten, hoewel deze contingenten om de een of andere reden nog steeds niet volledig worden opgenomen.

Cependant, l'ensemble des six pays associés ont augmenté leurs exportations vers l'UE en 1994, ce qui est en partie le signe d'une meilleure utilisation des contingents tarifaires au titre des accords européens, bien que cette utilisation ne soit pas maximale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoer steeds beter' ->

Date index: 2021-02-26
w