8. vraagt de Commissie om verplichte impactbeoordelingen te laten uitvoeren alvorens beleidsmaatregelen en -instrumenten uit te werken die aanzienlijke territoriale gevolgen kunnen hebben voor eilanden; wijst erop dat de Commissie er moet voor zorgen dat Europese maatregelen alle regio’s ten goede komen en geen ongewenste neveneffecten hebben wanneer ze op eilanden worden uitgevoerd;
8. invite la Commission à mettre en place des évaluations d'impact ex‑ante obligatoires avant d'élaborer des politiques, des mesures et des instruments susceptibles d'avoir des incidences significatives sur les territoires des régions insulaires; fait observer que la Commission devrait s'assurer que les mesures prises au niveau européen profitent à l'ensemble des régions et n'ont pas d'effets collatéraux indésirables lorsqu'elles sont mises en œuvre dans les îles;