Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren
Herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren
In ongewijzigde staat uitvoeren
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Onbewerkt uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren
Reparaties aan hoorapparaten uitvoeren
Samen uitvoeren van patrouille
Slecht uitvoeren
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitvoeren
Uitvoeren van verkeerde operatie

Traduction de «uitvoeren in januari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren | reparaties aan hoorapparaten uitvoeren | herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren | reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren

effectuer des réparations sur des aides auditives


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale








in ongewijzigde staat uitvoeren | onbewerkt uitvoeren

exporter en l'état


uitvoeren van verkeerde operatie

Exécution d'une intervention non appropriée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) in het eerste lid worden de woorden « - ofwel de uitvoering verplicht stellen van een gedetailleerd onderzoek op het perceel dat duidelijk geïdentificeerd is als het perceel dat de kern van de verontreiniging bevat, binnen een door het Instituut gestelde redelijke termijn, ten laste van de persoon die de verontreiniging veroorzaakt heeft, of, indien deze persoon niet geïdentificeerd kan worden, ten laste van de exploitant, indien de verontreiniging veroorzaakt werd na 20 januari 2005, of ten laste van de houder van zakelijke rechten, indien de verontreiniging veroorzaakt werd vóór 20 januari 2005 of, indien de verontreiniging veroorza ...[+++]

c) à l'alinéa 1, les mots « : - soit imposer la réalisation d'une étude détaillée sur la parcelle clairement identifiée comme abritant le noyau de pollution, dans un délai raisonnable qu'il fixe, à charge de la personne ayant généré la pollution ou, à défaut de pouvoir l'identifier, de l'exploitant, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, ou du titulaire de droits réels, si la pollution a été engendrée avant le 20 janvier 2005 ou, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, en absence d'exploitant ; - soit faire réaliser d'office à sa charge une étude détaillée sur la parcelle suspectée abriter le noyau de pollut ...[+++]


Hoewel het facultatieve karakter in hoofde van de aanbesteder en de beperking tot het gedeelte dat de betrokken onderaannemer zal uitvoeren ("in verhouding tot het deel van de opdracht dat zij uitvoeren") de strengheid van het ontworpen artikel 12/4 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 enigszins kan milderen, blijft het de vraag of dit volstaat opdat deze bepaling verenigbaar zou zijn met de betrokken richtlijnen.

Bien que le caractère facultatif dans le chef de l'adjudicateur et la limitation à la partie que le sous-traitant concerné exécutera (« proportionnellement à la partie du marché qu'ils exécutent ») peuvent quelque peu tempérer l'article 12/4, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, la question subsiste de savoir si cela suffit pour que cette disposition soit compatible avec les directives concernées.


De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN C 61-112-1 :2016 Contactdozen voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik - Deel 1 : Algemene regels Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-1 : Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN T 42-010 :2016 Polyethyleen (PE) leidingsystemen - Richtlijnen voor het uitvoeren ...[+++]

La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN C 61-112-1 :2016 Prises de courant pour usages domestiques et analogues - Partie 1 : Règles générales Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments - Annexe nationale Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-010 :2016 Systèmes de canalisations en polyéthylène (PE) - Directives pour l'exécution d'assemblages soudés Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-011 ...[+++]


Bij de externe diensten voor technische controles op de werkplaats werden lijsten opgevraagd van liften die simultaan aan de volgende drie criteria beantwoorden: * de liften zijn in dienst gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999; * het modernisatieprogramma werd niet uitgevoerd; * de door de externe dienst voor technische controles opgestelde keuringsverslagen vermelden één of meerdere non-conformiteiten die van die aard zijn, dat de lift niet verder veilig kan worden gebruikt, een zogenaamd C-besluit. Omdat voor de liften in bedrijf gesteld tussen 1 januari 1958 en 3 ...[+++]

On a demandé aux services externes de contrôle technique sur les lieux de travail les listes des ascenseurs qui répondent simultanément aux trois critères suivants: * Ascenseurs mis en service entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999; * Le programme de modernisation n'a pas été exécuté; * Les rapports de contrôle rédigés par le service externe de contrôle technique mentionnent une ou plusieurs non-conformités qui sont de nature telle que l'ascenseur ne peut être utilisé en toute sécurité, ce qui donne lieu à une conclusion dénommée C. Du fait que la deadline pour le programme de modernisation des ascenseurs mis en service entre le 1e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel controles werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd en hoeveel inbreuken werden er de laatste vijf jaar vastgesteld voor het niet of niet tijdig uitvoeren van risicoanalyses, telkens graag cijfers per jaar: a) voor liften in bedrijf gesteld vóór 1 januari 1958; b) voor liften in bedrijf gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart 1984; c) voor liften in bedrijf gesteld tussen 31 maart 1984 en 10 mei 1998; d) voor liften die later in bedrijf zijn gesteld ...[+++]

1. Combien de contrôles ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années et quel est le nombre d'infractions constatées chaque année pour absence d'analyses de risques ou analyses tardives: a) pour des ascenseurs mis en service avant le 1er janvier 1958; b) pour des ascenseurs mis en service entre le 1er janvier 1958 et le 31 mars 1984; c) pour des ascenseurs mis en service entre le 31 mars 1984 et le 10 mai 1998; d) pour des ascenseurs mis en service ultérieurement?


Gelet op het verstrijken van de termijn op 31 december 2016 voor het uitvoeren van het modernisatieprogramma zullen vanaf 1 januari 2017 ook de liften, in dienst gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart 1984 meegenomen worden in de contrôle tijdens deze gerichte campagne.

Vu l'écoulement du délai de l'exécution du programme de modernisation fixé au 31 décembre 2016, à partir du 1er janvier 2017, les ascenseurs mis en service entre le 1er janvier 1958 et le 31 mars 1984 seront également été pris en considération dans les contrôles effectués durant cette campagne.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2010 tot oprichting van paritaire subcomités voor het vervoer en de logistiek en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid; Gelet op het verzoek van 19 oktober 2011 van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, gegeven op 16 april 2015; Gelet op advies 58.514/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de we ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2010 instituant des sous-commissions paritaires du transport et de la logistique et fixant leur dénomination et leur compétence; Vu la demande du 19 octobre 2011 de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Vu l'avis de la Commission paritaire du transport et de la logistique, donné le 16 avril 2015; Vu l'avis 58.514/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'articl ...[+++]


Als vervolg op de in 2012 uitgevoerde reeks tests om de correcte werking, de prestaties en de interactie van de nationale systemen en het centrale systeem aan te tonen, moesten enkele lidstaten die bij sommige tests onvoldoende hadden gepresteerd, de niet gehaalde tests nogmaals uitvoeren in januari 2013.

Dans le prolongement de la série d’essais effectués dans le courant de l’année 2012 afin de vérifier le bon fonctionnement, des performances et de l’interaction des systèmes nationaux et du système central, un petit nombre d’États membres qui avaient obtenu des résultats insuffisants pour certains essais ont recommencé ceux-ci en janvier 2013.


2. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst op of na 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken.

2. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, les exploitants veillent à ce que les aéronefs assurant les vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, dont le certificat de navigabilité individuel a été délivré la première fois le 1er janvier 2011 ou après, puissent utiliser les services de liaison de données définis à l’annexe II.


3. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst vóór 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken met ingang van 5 februari 2015.

3. Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, les exploitants veillent à ce que les aéronefs assurant les vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, dont le certificat de navigabilité individuel a été délivré avant le 1er janvier 2011, puissent utiliser les services de liaison de données définis à l’annexe II à partir du 5 février 2015.


w