Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheppende en uitvoerende kunstenaars
Uitvoerend kunstenaar
Uitvoerende kunstenaar

Vertaling van "uitvoerende kunstenaars terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


uitvoerende kunstenaar

artiste-interprète ou exécutant


uitvoerend kunstenaar

multiartiste | artiste d'art-performance | performer


Juristen, sociaal-wetenschappers en scheppende en uitvoerende kunstenaars

Spécialistes de la justice, des sciences sociales et de la culture


Scheppende en uitvoerende kunstenaars

Artistes cateurs et exécutants




Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende kunstenaar van zijn werkg ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un arti ...[+++]


Artikel 10 handelt over de rechten van uitvoerende kunstenaars, terwijl artikel 14 over de rechten van producenten van fonogrammen handelt.

L'article 10 traite des droits des artistes- interprètes, l'article 14 des droits des producteurs de phonogrammes.


Artikel 7 handelt over het reproductierecht van de uitvoerende kunstenaars, terwijl artikel 11 over het reproductierecht van de producenten van fonogrammen handelt.

L'article 7 traite du droit de reproduction des artistes interprètes, l'article 11 du droit de reproduction des producteurs de phonogrammes.


Artikel 10 handelt over de rechten van uitvoerende kunstenaars, terwijl artikel 14 over de rechten van producenten van fonogrammen handelt.

L'article 10 traite des droits des artistes- interprètes, l'article 14 des droits des producteurs de phonogrammes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 handelt over het reproductierecht van de uitvoerende kunstenaars, terwijl artikel 11 over het reproductierecht van de producenten van fonogrammen handelt.

L'article 7 traite du droit de reproduction des artistes interprètes, l'article 11 du droit de reproduction des producteurs de phonogrammes.


Dit wetsontwerp legt deze mogelijkheid tot verzoek evenwel bij de beheersvennootschap, terwijl artikel 1 van de EU-richtlijn voorschrijft dat dit aan de uitvoerende kunstenaar zelf toekomt.

Or, le projet de loi confère la possibilité de formuler cette demande à la société de gestion bien que l'article 1 de la directive européenne confie cette prérogative à l'artiste interprète ou exécutant.


In de voornoemde richtlijnen is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar na publicatie, terwijl het huidige voorstel die termijn zou verlengen tot 95 jaar na publicatie.

Ces directives fixent la durée de protection des interprètes et des producteurs de phonogrammes à 50 ans après la publication de l’exécution tandis que la présente proposition vise à faire passer cette durée de protection à 95 ans après la publication.


In de voornoemde richtlijnen is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar na publicatie, terwijl het huidige voorstel die termijn zou verlengen tot 95 jaar na publicatie.

Ces directives fixent la durée de protection des interprètes et des producteurs de phonogrammes à 50 ans après la publication de l’exécution tandis que la présente proposition vise à faire passer cette durée de protection à 95 ans après la publication.


In een college voor advies waarvan de vergadering zal beslissen over - of op zijn minst, zo niet heeft het college geen enkel nut, zeker invloed zal hebben op - de toekomstige normen in de hierboven bedoelde aangelegenheden, zijn de uitvoerende kunstenaars niet vertegenwoordigd, terwijl de audiovisuele sector, de technologische, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector deel uitmaken van de voorrechten van de vennootschappen die ermee zijn belast de belangen van de uitvoerende kunstenaars ...[+++]

Au sein d'un collège d'avis dont la réunion décidera - ou à tout le moins influencera certainement, sous peine de n'avoir aucune utilité - des normes futures dans les matières susvisées, les artistes-interprètes ne sont pas représentés, alors même que l'audiovisuel, l'évolution technologique, économique, sociale et culturelle des activités du secteur de l'audiovisuel s'attachent aux prérogatives des sociétés chargées de représenter les intérêts des artistes-interprètes.


In de eerste plaats vanuit historisch en wetgevend oogpunt, vermits het begrip « auteursrecht » sedert de vorige eeuw bestaat, terwijl het begrip « naburig recht van de uitvoerende kunstenaars », dat weliswaar is ontwikkeld door de rechtspraak en is verankerd door een internationaal verdrag (Rome, 26 oktober 1961, niet geratificeerd door België), pas sedert de wet van 30 juni 1994 wettelijk bestaat.

D'un point de vue historique et législatif tout d'abord, puisque la notion de droit d'auteur existe depuis le siècle dernier alors que celle de « droit voisin des artistes-interprètes », certes développée par la jurisprudence et consacrée par une convention internationale (Rome, 26 octobre 1961, non ratifiée par la Belgique), n'a d'existence légale que depuis la loi du 30 juin 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerende kunstenaars terwijl' ->

Date index: 2022-06-09
w