Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerende macht kan slechts gehandhaafd blijven omdat " (Nederlands → Frans) :

De eenheid van de uitvoerende macht kan slechts gehandhaafd blijven omdat een van haar samenstellende delen ­ de regering ­ volledig de politieke verantwoordelijkheid van haar daden draagt.

L'unité du pouvoir exécutif ne peut être maintenue que parce qu'une de ses composantes ­ le Gouvernement ­ porte entièrement la responsabilité politique de ses actes.


Spreker is het wel eens met de stelling dat er geen te grote scheiding mag zijn tussen de uitvoerende macht en het orgaan dat de beslissingen neemt, omdat de politieke verantwoordelijkheid moet blijven bestaan.

Il est toutefois d'accord avec la thèse suivant laquelle il ne doit pas y avoir une séparation trop grande entre le pouvoir exécutif et l'organe qui prend les décisions. En effet, le principe de la responsabilité politique doit être maintenu.


Spreker is het wel eens met de stelling dat er geen te grote scheiding mag zijn tussen de uitvoerende macht en het orgaan dat de beslissingen neemt, omdat de politieke verantwoordelijkheid moet blijven bestaan.

Il est toutefois d'accord avec la thèse suivant laquelle il ne doit pas y avoir une séparation trop grande entre le pouvoir exécutif et l'organe qui prend les décisions. En effet, le principe de la responsabilité politique doit être maintenu.


A. overwegende dat de huidige erkenningsregeling van de beroepsziekten almaar minder aangepast is aan de evolutie van de arbeidsomstandigheden omdat, ofschoon de grondbeginselen van de wetgeving relevant blijven en ze het behoud van een specifieke tak van de sociale zekerheid rechtvaardigen, de regeling van de dubbele overdracht van het Parlement naar de uitvoerende macht en van die laatste ...[+++]

A. considérant que le système actuel de reconnaissance des maladies professionnelles est de moins en moins adapté à l'évolution des conditions de travail car, si les principes de base de la législation restent pertinents et justifient le maintien d'une branche spécifique de la sécurité sociale, le système de double délégation du Parlement vers l'exécutif et de l'exécutif vers le comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles (FMP) a fini par consacrer une gestion conservatrice du système, le souci de réaliser des économies semblant constituer une fin en soi;


Dat is niet gebeurd omdat de Amerikanen er in 1990 definitief voor gekozen hebben in Europa te blijven, met het gevolg dat er een zekere asymmetrie van de macht en een politieke asymmetrie zou blijven tussen Amerika, dat de leader zou blijven en Europa dat zijn strategische ambities slechts kon realiseren in een Atlantische cont ...[+++]

Cela ne s'est pas produit parce que les Américains ont fait, en 1990, le choix décisif de rester une puissance européenne, ce qui supposait le maintien d'une forme d'asymétrie de puissance et d'asymétrie politique entre une Amérique qui continuait à être le leader et une Europe qui ne pouvait inscrire ses ambitions stratégiques que dans une perspective atlantique.


Mijn fractie zal in ieder geval tegen de volledige of gedeeltelijke schrapping van overweging F en de paragrafen 8, 9 en 14 stemmen, omdat ze bewoordingen en doelstellingen bevatten die volgens ons slecht te verenigen zijn met het communautair recht en indien ze gehandhaafd blijven, ervoor zorgen dat de resolutie ongeloofwaardig wordt.

Mon groupe va cependant s’opposer au retrait total ou partiel des points F, 8, 9 et 14, qui contiennent des libellés et des objectifs qui ne nous paraissent pas compatibles avec le droit de l’Union européenne et qui, s’ils sont maintenus, nuiront à la crédibilité de cette résolution.


26. beveelt aan dat de eerste hervormingsfase onmiddellijk na de ratificatie van het te bereiken akkoord wordt ingeluid, hoewel het stelsel van nationale bijdragen als zodanig gehandhaafd zou blijven, zou het veel eenvoudiger en transparanter worden en volledig in overeenstemming zijn met de relatieve welvaart van iedere lidstaat; benadrukt echter dat deze fase tijdelijk van aard is omdat het slechts tot doel heeft de weg te bereiden voor de invoering van een d ...[+++]

26. recommande que la première phase de la réforme commence immédiatement après la ratification de l'accord qui doit intervenir; estime que, tout en le maintenant en l'état, le système des contributions nationales deviendrait plus simple, plus transparent et totalement proportionnel à la prospérité relative de chaque État membre; insiste cependant sur le caractère transitoire d'une telle phase, en ce qu'elle n'a pour but que de conduire à un système véritablement nouveau de ressources propres;


26. beveelt aan dat de eerste hervormingsfase onmiddellijk na de ratificatie van het te bereiken akkoord wordt ingeluid, hoewel het stelsel van nationale bijdragen als zodanig gehandhaafd zou blijven, zou het veel eenvoudiger en transparanter worden en volledig in overeenstemming zijn met de relatieve welvaart van iedere lidstaat; benadrukt echter dat deze fase tijdelijk van aard is omdat het slechts tot doel heeft de weg te bereiden voor de invoering van een d ...[+++]

26. recommande que la première phase de la réforme commence immédiatement après la ratification de l'accord qui doit intervenir; estime que, tout en le maintenant en l'état, le système des contributions nationales deviendrait plus simple, plus transparent et totalement proportionnel à la prospérité relative de chaque État membre; insiste cependant sur le caractère transitoire d'une telle phase, en ce qu'elle n'a pour but que de conduire à un système véritablement nouveau de ressources propres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerende macht kan slechts gehandhaafd blijven omdat' ->

Date index: 2022-08-04
w