Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
De federale uitvoerende macht
Executieve
Federale uitvoerende macht
Nationale uitvoerende macht
Uitvoerende macht

Vertaling van "uitvoerende macht tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid van de uitvoerende macht

compétence de l'exécutif










de federale uitvoerende macht

le pouvoir exécutif fédéral




bevoegdheid van de uitvoerende macht

compétence de l'exécutif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen het advies van de Raad van State in, die ervan uitgaat dat artikel 37 van de Grondwet aan de federale uitvoerende macht opdraagt om de administratieve diensten die daaronder ressorteren, op te richten, te behouden of af te schaffen, en de uitoefening van het gezag over die diensten te organiseren, wat inhoudt dat de federale uitvoerende macht tevens de ministeriële bevoegdheden ten aanzien van die diensten kan verdelen, heeft de regering besloten in de wet de verdeling van de bevoegdheden tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie te behouden.

Nonobstant l'avis du Conseil d'État qui estime que l'article 37 de la Constitution attribue au pouvoir exécutif fédéral de créer, maintenir ou supprimer les services administratifs qui en relèvent et d'organiser l'exercice de l'autorité sur ces services en ce compris la répartition des attributions ministérielles à leur égard, le gouvernement a décidé de maintenir dans la loi la question de la répartition des compétences entre le ministre de l'Intérieur et de la Justice.


Tegen het advies van de Raad van State in, die ervan uitgaat dat artikel 37 van de Grondwet aan de federale uitvoerende macht opdraagt om de administratieve diensten die daaronder ressorteren, op te richten, te behouden of af te schaffen, en de uitoefening van het gezag over die diensten te organiseren, wat inhoudt dat de federale uitvoerende macht tevens de ministeriële bevoegdheden ten aanzien van die diensten kan verdelen, heeft de regering besloten in de wet de verdeling van de bevoegdheden tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie te behouden.

Nonobstant l'avis du Conseil d'État qui estime que l'article 37 de la Constitution attribue au pouvoir exécutif fédéral de créer, maintenir ou supprimer les services administratifs qui en relèvent et d'organiser l'exercice de l'autorité sur ces services en ce compris la répartition des attributions ministérielles à leur égard, le gouvernement a décidé de maintenir dans la loi la question de la répartition des compétences entre le ministre de l'Intérieur et de la Justice.


De voorgestelde evaluatieprocedure voorziet in een evaluatie door de gerechtelijke overheid, maar tevens door het openbaar ministerie en de vertegenwoordigers van de uitvoerende macht.

La procédure d'évaluation proposée prévoit une évaluation par les autorités judiciaires, mais également par le ministère public et des représentants du pouvoir exécutif.


Tevens is er in de Kamer een voorstel van resolutie ingediend waarin de regering gevraagd wordt om niet alleen wetgevende initiatieven te nemen of te ondersteunen, maar ook als uitvoerende macht werk te maken van een coherente aanpak van schijnhuwelijken.

La Chambre a également été saisie d'une proposition de résolution demandant au gouvernement non seulement de prendre ou soutenir des initiatives législatives, mais aussi, en tant que pouvoir exécutif, de mettre en oeuvre une stratégie cohérente de lutte contre les mariages de complaisance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens merkt hij op dat ook in de Kamercommissie « Sociale Zaken » door leden van de meerderheid bemerkingen bij deze procedure werden geformuleerd : zo stelde bijvoorbeeld de heer Jan Lenssens (CVP) dat voor hem in deze de grens bereikt is van de delegatie door de wetgever aan de uitvoerende macht (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 925/12, blz. 10).

L'intervenante fait en outre remarquer que des membres de la majorité ont également formulé des observations sur cette procédure en Commission des Affaires sociales de la Chambre : ainsi M. Jan Lenssens (CVP) a-t-il par exemple déclaré que pour lui, on atteint ici la limite du tolérable en ce qui concerne les délégations que le législateur peut accorder au pouvoir exécutif (do c. Chambre, 1996-1997, nº 925/12, p. 10).


10. is ingenomen met de grondwettelijke amendementen die tot doel hebben de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vergroten door de politieke invloed op de benoeming van de openbare aanklagers en rechterlijke ambtenaren op alle niveaus te verlagen, via transparantere, op verdiensten gebaseerde procedures, en met name door de hoogste openbare aanklager te kiezen; neemt evenwel nota van het initiatief van de Ombudsman om de grondwettelijkheid van deze amendementen en van de bepalingen van de wet op het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de verkiezing van de rechters van dat hof te beoordelen; verzoekt de bevoegde autoriteiten ...[+++]

10. se félicite des modifications constitutionnelles destinées à accroître l'indépendance du système judiciaire en limitant l'influence politique à tous les niveaux lors de la nomination des juges et des hauts fonctionnaires de justice, grâce à des procédures plus transparentes et fondées sur le mérite, et plus spécifiquement par l'élection du parquet général de l'État; prend toutefois acte de l'initiative du médiateur visant à évaluer le caractère constitutionnel de ces modifications et des dispositions de la loi sur la Cour constitutionnelle en ce qui concerne l'élection des juges de ladite Cour; demande aux autorités compétentes d'obtenir des résultats probants dans le cadre des procédures disciplinaires et de garantir une mise en œuvr ...[+++]


10. is ingenomen met de grondwettelijke amendementen die tot doel hebben de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te vergroten door de politieke invloed op de benoeming van de openbare aanklagers en rechterlijke ambtenaren op alle niveaus te verlagen, via transparantere, op verdiensten gebaseerde procedures, en met name door de hoogste openbare aanklager te kiezen; neemt evenwel nota van het initiatief van de Ombudsman om de grondwettelijkheid van deze amendementen en van de bepalingen van de wet op het Grondwettelijk Hof met betrekking tot de verkiezing van de rechters van dat hof te beoordelen; verzoekt de bevoegde autoriteiten ...[+++]

10. se félicite des modifications constitutionnelles destinées à accroître l'indépendance du système judiciaire en limitant l'influence politique à tous les niveaux lors de la nomination des juges et des hauts fonctionnaires de justice, grâce à des procédures plus transparentes et fondées sur le mérite, et plus spécifiquement par l'élection du parquet général de l'État; prend toutefois acte de l'initiative du médiateur visant à évaluer le caractère constitutionnel de ces modifications et des dispositions de la loi sur la Cour constitutionnelle en ce qui concerne l'élection des juges de ladite Cour; demande aux autorités compétentes d'obtenir des résultats probants dans le cadre des procédures disciplinaires et de garantir une mise en œuvr ...[+++]


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Ind ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des trois dernières années; met l'accent sur le fait que les déclarations ne suffisent pas, mais qu'une véritable volonté po ...[+++]


15. wijst erop dat artikel 202 moet worden gewijzigd teneinde de verantwoordelijkheid van de wetgevende macht te bekrachtigen die gebaseerd is op de gelijke rechten tussen het Europees Parlement en de Raad bij het omlijnen van de wetgevende taken waartoe de uitvoerende macht wordt gemachtigd en de controle op de wijze waarop deze de haar toegekende bevoegdheden uitoefent, en dat hiertoe tevens een controle-instrument in het leven m ...[+++]

15. rappelle que l'article 202 doit être modifié afin de consacrer la responsabilité de l'autorité législative fondée sur la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés, et qu'il y a lieu d'établir également à cet effet un mécanisme de contrôle sous la forme d'un "droit d'évocation" ("call-back");


15. wijst erop dat artikel 202 moet worden gewijzigd teneinde de verantwoordelijkheid van de wetgevende macht te bekrachtigen die gebaseerd is op de gelijke rechten tussen het Europees Parlement en de Raad bij het omlijnen van de wetgevende taken waartoe de uitvoerende macht wordt gemachtigd en de controle op de wijze waarop deze de haar toegekende bevoegdheden uitoefent, en dat hiertoe tevens een controle-instrument in het leven m ...[+++]

15. rappelle que l'article 202 doit être modifié afin de consacrer la responsabilité de l'autorité législative fondée sur la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés, et qu'il y a lieu d'établir également à cet effet un mécanisme de contrôle sous la forme d'un "droit d'évocation" ("call-back");




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerende macht tevens' ->

Date index: 2022-06-22
w