Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende Staat
Uitvoerende lid-Staat
Uitvoerende staat

Vertaling van "uitvoerende staat moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit principieel oogpunt dient te worden opgemerkt dat de bevoegdheden in de Staat moeten worden uitgeoefend op de wijze die bij de Grondwet is bepaald, wat betekent dat de uitvoerende macht bij de Koning berust: er moet dus worden verwezen naar de beslissingen genomen door de Koning of door de minister die Hij daartoe eventueel zou machtigen.

Sur le plan des principes, il convient de rappeler que les pouvoirs dans l'Etat doivent être exercés de la manière prévue par la Constitution, ce qui implique que le titulaire du pouvoir exécutif est le Roi : c'est donc aux décisions prises par ce dernier - ou par le ministre qu'il délèguera éventuellement à cet effet - qu'il convient de se référer.


Onderzoeksmaatregelen waarbij rechtstreeks, doorlopend en gedurende een bepaalde tijdspanne bewijsmateriaal wordt verzameld, moeten onder het EOB vallen, maar indien nodig moeten de uitvaardigende staat en de uitvoerende staat praktische afspraken maken om de verschillen in de nationale wetgeving tussen deze staten op te vangen.

Les mesures d'enquête impliquant l' obtention de preuves en temps réel, de manière continue et au cours d'une période déterminée relèvent de la décision d'enquête européenne, mais, si nécessaire, l'État d'émission et l'État d'exécution devraient convenir de modalités pratiques pour tenir compte des différences qui existent entre les législations nationales de ces États.


7. De hechtenis op het grondgebied van de uitvaardigende staat wordt in mindering gebracht op de duur van de vrijheidsbeneming die de betrokkene op het grondgebied van de uitvoerende staat moet of zal moeten ondergaan.

7. La période de détention sur le territoire de l'État d'émission est déduite de la durée de la détention que doit ou devra subir la personne concernée sur le territoire de l'État d'exécution.


In de aanbeveling uitgaande van het VBO van 1 maart 2002 staat dat vennootschappen toelichting zouden moeten geven over het vergoedingsbeleid binnen een vennootschap, over het totaalbedrag aan vergoedingen voor de niet-uitvoerende bestuurders, de leden van het directiecomité van het uitvoerend bureau en van het college van gedelegeerd bestuurders.

C'est ainsi qu'on peut lire, dans une recommandation de la FEB du 1 mars 2002, que les sociétés devraient donner des explications sur la politique de rémunération menée en leur sein, sur le montant total des émoluments des administrateurs non exécutifs, des membres du comité de direction du bureau exécutif et des membres du collège des administrateurs délégués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbeveling uitgaande van het VBO van 1 maart 2002 staat dat vennootschappen toelichting zouden moeten geven over het vergoedingsbeleid binnen een vennootschap, over het totaalbedrag aan vergoedingen voor de niet-uitvoerende bestuurders, de leden van het directiecomité van het uitvoerend bureau en van het college van gedelegeerd bestuurders.

C'est ainsi qu'on peut lire, dans une recommandation de la FEB du 1 mars 2002, que les sociétés devraient donner des explications sur la politique de rémunération menée en leur sein, sur le montant total des émoluments des administrateurs non exécutifs, des membres du comité de direction du bureau exécutif et des membres du collège des administrateurs délégués.


Tal van gemeentemandatarissen met een uitvoerende functie in Brussel-Hoofdstad zijn op geen enkele wijze in staat om hun publieke opdracht ten aanzien van een bepaald gedeelte van de autochtone bevolking die zij moeten administreren naar behoren uit te voeren, bij gebrek aan kennis van de taal van die bevolking.

Nombre de mandataires communaux chargés d'une fonction exécutive à Bruxelles-Capitale ne sont absolument pas à même d'exercer comme ils le devraient leur mission publique au service d'une certaine partie de la population autochtone qu'ils doivent administrer, et ce, en raison de leur connaissance insuffisante de la langue de celle-ci.


Tal van gemeentemandatarissen met een uitvoerende functie in Brussel-Hoofdstad zijn op geen enkele wijze in staat om hun publieke opdracht ten aanzien van een bepaald gedeelte van de autochtone bevolking die zij moeten administreren naar behoren uit te voeren, bij gebrek aan kennis van de taal van die bevolking.

Nombre de mandataires communaux chargés d'une fonction exécutive à Bruxelles-Capitale ne sont absolument pas à même d'exercer comme ils le devraient leur mission publique à l'égard d'une certaine partie de la population autochtone qu'ils doivent administrer, par manque de connaissance de la langue de cette population.


5. Een lidstaat kan, in een verklaring bij de aanneming van dit kaderbesluit of in een kennisgeving achteraf aan het secretariaat-generaal van de Raad, meedelen dat een dergelijke validatie wordt verlangd in ieder geval waarin de uitvaardigende autoriteit niet een rechter, rechtbank, onderzoeksmagistraat of openbaar aanklager is en waarin, indien het een binnenlandse zaak betrof, de maatregelen die voor de uitvoering van het EBB zijn vereist, volgens het recht van de uitvoerende staat zouden moeten worden bevolen of gecontroleerd door ...[+++]

5. Un État membre peut, au moment de l'adoption de la présente décision-cadre, adresser une déclaration ou une notification ultérieure au secrétariat général du Conseil en demandant une telle validation dans tous les cas où l'autorité d'émission n'est pas un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur et où la loi de l'État d'exécution exigerait, dans une procédure nationale similaire, que les mesures nécessaires à l'exécution du mandat européen d'obtention de preuves soient ordonnées ou dirigées par un juge, une juridiction, un magistrat instructeur ou un procureur.


AH. van mening dat de tenuitvoerlegging van een straf moet gebeuren volgens de wet van de uitvoerende staat en dat de vrijwaringclausules daarom ook moeten voorzien in de mogelijkheid dat een lidstaat de lengte van de straf (bijvoorbeeld als levenslang niet bestaat) of de wijze van uitvoering daarvan (bijvoorbeeld als geïsoleerde opsluiting niet bestaat) aanpast aan zijn eigen systeem,

AH. estimant que l'application de la peine doit être régie par la loi de l'État qui exécute celle-ci et que, dès lors, parmi les clauses de sauvegarde, devrait figurer la possibilité pour l'État lui-même d'adapter à son système spécifique la durée de la peine (par exemple la non-application de la peine de détention à perpétuité) et les modalités d'application (par exemple l'inexistence de la réclusion en isolement),


28. is van mening dat de kosten van de tenuitvoerlegging van gevangenis- en geldstaffen moeten worden gedragen door de uitvoerende staat, omdat de kostenverschillen tussen de lidstaten op langere termijn tegen elkaar zullen wegvallen;

28. demande que les coûts d' application des peines de détention et des peines pécuniaires soient supportés par l'État d" application, étant donné que, à long terme, il devrait y avoir un rééquilibrage de ces coûts entre tous les États membres;




Anderen hebben gezocht naar : staat van tenuitvoerlegging     uitvoerende staat     uitvoerende lid-staat     uitvoerende staat moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerende staat moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w