Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerig kostenoverzicht
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "uitvoerig geantwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Jean-Victor Louis wijst erop dat er uitvoerig geantwoord is op de vraag over de regio's en de waarde van een unilaterale verklaring wanneer ze overeenstemt met een constitutioneel waardenprincipe, erkend in artikel I-5.

M. Jean-Victor Louis signale qu'on a répondu de manière exhaustive à la question des régions et à la valeur d'une déclaration unilatérale lorsqu'elle correspond à un principe de valeurs constitutionnelles, reconnu par ailleurs à l'article I-5.


De minister heeft reeds tijdens de algemene bespreking uitvoerig geantwoord op de bezwaren die in de verantwoording bij het amendement naar voor worden gebracht en herhaalt dat helemaal geen sprake is van een « negatief injunctierecht » in hoofde van de minister van Justitie, zoals de indieners van het amendement ten onrechte poneren.

Le ministre a déjà répondu de manière circonstanciée, lors de la discussion générale, aux objections formulées dans la justification de l'amendement et il réaffirme une fois encore qu'il n'est absolument pas question d'un « droit d'injonction négatif » du ministre de la Justice, contrairement à ce que les auteurs de l'amendement soutiennent à tort.


Inzake de cyberproblematiek en de rol van Defensie heb ik reeds veelvuldig en uitvoerig geantwoord op vragen van het parlement, zowel schriftelijk als mondeling, en ik verwijs bij deze dan ook graag naar de details dienaangaande die ik bij die gelegenheden heb gegeven.

En ce qui concerne la problématique cyber et le rôle de la Défense, j’ai déjà répondu souvent et de manière détaillée aux questions orales et écrites du Parlement, et je vous y renvoie pour plus de détails que j’ai donnés à ces différentes occasions.


In gevallen dat de betrokken instelling het geval van onbehoorlijk bestuur ongedaan kan maken of als het onbehoorlijk bestuur bijzonder ernstig van aard is of algemene gevolgen met zich meebrengt, brengt de Ombudsman in de regel een ontwerpaanbeveling uit aan de instelling of het orgaan in kwestie, waarop binnen een termijn van drie maanden met een uitvoerig standpunt moet worden geantwoord.

Lorsqu'il s'avère possible, pour l'institution concernée, d'éliminer le cas de mauvaise administration qui lui est reproché ou lorsque le cas allégué se révèle particulièrement préoccupant ou a des implications générales, le Médiateur rédige généralement un projet de recommandation qu'il transmet à l'institution ou à l'organe concerné, qui est tenu(e) de lui faire parvenir un avis circonstancié dans un délai de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat dit besluit aan de Europese Commissie meegedeeld werd overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; dat de Europese Commissie een uitvoerig advies heeft uitgebracht waarop is geantwoord;

Considérant que le présent arrêté a été communiqué à la Commission européenne conformément à l'article 8 de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; que la Commission européenne a émis un avis circonstancié auquel il a été répondu;


Voor de Commissie is dit geen holle frase. Daarom heb ik de Commissie begrotingscontrole en de rapporteur in het kader van de kwijtingprocedure alle gevraagde vertrouwelijke controleverslagen doen toekomen. Daarom heeft de Commissie ook uitvoerig geantwoord op de verschillende vragenlijsten, ofschoon dit in feite afweek van de tot nu toe bij de verslaglegging gevolgde praktijk.

Pour la Commission, il ne s'agit pas d'une phrase creuse. C'est pourquoi j'ai transmis à la commission du contrôle budgétaire ou au rapporteur, dans le cadre de la procédure de décharge, tous les rapports confidentiels de contrôle qui m'ont été demandés. C'est pourquoi la Commission a également répondu de manière détaillée aux questionnaires, même si cela s'écartait de la pratique habituelle.


11. stelt zich ernstige vragen over de manier waarop in de media-sector 2 mln ecu aan niet-subsidiabel materieel werd gefinancierd in het OBN-dossier; verlangt dat het OHR en de Commissie een uitvoerig rapport opstellen waarin nauwgezet wordt geantwoord op de aanklachten van de Rekenkamer en verantwoording wordt gegeven voor de lakse wijze waarop dit project werd begeleid; erkent evenwel dat OBN via haar informatieve programma's zorgde voor kwalitatief hoogstaande en gebalanceerde berichtgeving; wenst niettemin jaarlijks op de hoog ...[+++]

11. se pose de sérieuses questions sur la manière dont, dans le secteur des médias, 2 millions d'écus ont été affectés à du matériel non subventionnable dans le dossier OBN; exige que l'OHR et la Commission européenne rédigent un rapport fouillé dans lequel il est répondu avec précision aux récriminations de la Cour des comptes et justifiant le laxisme qui a présidé à ce projet; reconnaît néanmoins que l'OBN, par ses programmes d'information, diffuse une information de haute qualité et équilibrée; souhaite néanmoins être tenu au courant chaque année de la politique des médias conduite en Bosnie-Herzégovine et sur le développement ulté ...[+++]


De ambtenaren hebben uitvoerig op alle vragen van de ombudsman en zijn diensten geantwoord en hebben hem, nadat ze daarvoor de toestemming van de betrokken derde partijen en lidstaten hadden gekregen, ook toegang verleend tot alle documenten in hun dossiers. Zij hebben daarbij de in zulke gevallen geldende regels volledig nageleefd.

En effet, les fonctionnaires ont fourni des réponses exhaustives à toutes les questions que leur a posées le médiateur et ses services et leur ont donné l'accès à tous les documents contenus dans leurs dossiers, après avoir reçu les autorisations nécessaires des tierces parties et des États membres concernés, conformément aux règles actuellement en vigueur et applicables dans de tels cas.


De minister heeft op al die opmerkingen uitvoerig geantwoord.

Le ministre a répondu en détail à toutes ces remarques.


Op die kwestie heb ik uitvoerig geantwoord in de commissie.

J'ai apporté une réponse circonstanciée sur ce point en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig geantwoord' ->

Date index: 2024-08-04
w