Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoerig uiteengezet waarom " (Nederlands → Frans) :

Wat het verzoek om een correctie van de uitvoerprijzen in verband met de invoerrechten voor walsdraad in India en, in het algemeen, een goedkopere toegang tot grondstoffen voor de Chinese producenten-exporteurs, heeft de Commissie in overweging 80 uitvoerig uiteengezet waarom deze correctie onaanvaardbaar is.

Pour ce qui est de la demande d’ajustements au titre des prix à l’exportation à prendre en compte, les impositions à l’importation de fil machine en Inde et, en général, l’accès moins onéreux aux matières premières dont bénéficient les producteurs-exportateurs chinois, la Commission a expliqué en détail au considérant 80 la raison pour laquelle cet ajustement ne pouvait pas être accepté.


Wanneer in het verslag wordt vastgesteld dat een wijziging van de geldende bepalingen niet nodig is, wordt in een uitvoerige verklaring uiteengezet waarom geen enkele wijziging noodzakelijk wordt geacht".

S'il conclut qu'il n'est pas nécessaire de modifier en quoi que ce soit les dispositions existantes, le rapport expose dans le détail les raisons pour lesquelles aucune modification n'est jugée nécessaire".


Wanneer in het verslag wordt vastgesteld dat een wijzing van de geldende bepalingen niet nodig is, wordt in een uitvoerige verklaring uiteengezet waarom geen enkele wijziging noodzakelijk wordt geacht".

S'il conclut qu'il n'est pas nécessaire de modifier en quoi que ce soit les dispositions existantes, le rapport expose dans le détail les raisons pour lesquelles aucune modification n'est jugée nécessaire".


18. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk tegen mei 2003 volledig verslag uitbrengen in de plenaire vergadering van het Parlement over de resultaten van de zitting van de UNCHR; wijst erop dat in dit verslag uitvoerig moet worden uiteengezet niet alleen over welke kwesties resoluties zijn ingediend op initiatief, alleen of gezamenlijk, van de EU en haar lidstaten, maar ook in welke gevallen en waarom een dergelijk initiatief onmogelijk werd geacht;

18. attend du Conseil et de la Commission qu'ils rendent compte de manière approfondie au Parlement des résultats de la réunion avant le mois de mai 2003; souhaite que ce compte rendu reprenne en détail non seulement les problèmes sur lesquels l'UE et ses États membres ont présenté ou soutenu des résolutions, et indiquant aussi dans quel cas et pour quelle raison cette démarche a été jugée impossible;


2. In het punt 2 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 265 van de heer Loones van 13 juni 1997(Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-53, blz. 2698) wordt uitvoerig uiteengezet waarom de vermindering bedoeld in artikel 257, 3°, WIB 92 niet van meetaf aan automatisch kan worden verleend en waarom het indienen van een aanvraag bij de betrokken dienst der Directe belastingen de meest aangewezen manier is om gemakkelijk de vermindering van OV te verkrijgen. Deze uiteenzetting geldt, mutatis mutandis, eveneens voor de in artikel 257, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde verminderingen.

2. Au point 2 de ma réponse à la question parlementaire no 265 du 13 juin 1997 du Sénateur Loones (Questions et réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-53, p. 2698), sont détaillés les motifs pour lesquels la réduction visée à l'article 257, 3°, CIR 92 ne peut être accordée automatiquement pour la première fois et pour lesquels l'introduction d'une demande auprès du service concerné des Contributions directes est la manière la plus indiquée pour obtenir facilement la réduction de Pr. I. Ce raisonnement vaut également, mutatis mutandis, pour les réductions visées à l'article 257, 1° et 2°, CIR 92.


Ik heb in de commissie uitvoerig uiteengezet waarom die twee bepalingen niet in een programmawet kunnen worden ingeschreven.

J'ai expliqué en commission pourquoi ces deux dispositions ne pouvaient être inscrites dans une loi-programme.


De redenen waarom beslist werd tot toekenning van een specifieke jaarlijkse toelage van 22 000 euro aan de leden van het college van de Dienst «voorafgaande beslissingen in fiscale zaken» zijn uitvoerig uiteengezet in de aanhef van het besluit van 11 oktober 2004 dat deze toelage instelt.

Les raisons pour lesquelles il a été décidé d'accorder aux membres du collège du Service «décisions anticipées en matière fiscale» une allocation annuelle spécifique de 22 000 euros sont longuement exposées dans le préambule de l'arrêté du 11 octobre 2004 créant cette allocation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig uiteengezet waarom' ->

Date index: 2021-09-23
w