Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verslag doen toekomen
Feiten rapporteren
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag doen van feiten
Verslag doen van radiologische onderzoeken
Verslag uitbrengen van feiten

Vertaling van "uitvoerig verslag doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits




verslag doen van radiologische onderzoeken

rédiger des rapports sur les examens radiologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een uitvoerig verslag opstellen over deze obstakels voor burgers en voorstellen doen om die hindernissen uit de weg te ruimen. Dit verslag zal tegelijk met het verslag over de nog resterende belemmeringen op de interne markt worden uitgebracht".

Parallèlement au rapport sur les obstacles qui subsistent au sein du marché intérieur, la Commission rédigera un rapport complet sur les obstacles que rencontrent les citoyens et proposera des solutions pour les éliminer au mieux ».


De lidstaten zullen in april 1998 actieplannen indienen, waarin zij uitvoerig verslag doen van de actie die zij ondernemen om de richtsnoeren door te voeren.

Les États membres soumettront leurs plans d'action d'ici avril 1998, ils y détailleront l'action entreprise pour mettre en oeuvre les lignes directrices.


2. verzoekt de Commissie toe te zien op de rechten van de vrouw en de handhaving ervan, en daarvan uitvoerig verslag te doen in voortgangsverslagen;

2. invite la Commission à surveiller la situation des droits des femmes et la mise en œuvre de ces droits et à en rendre compte en détail dans les rapports d'avancement;


De Commissie zal een uitvoerig verslag opstellen over deze obstakels voor burgers en voorstellen doen om die hindernissen uit de weg te ruimen. Dit verslag zal tegelijk met het verslag over de nog resterende belemmeringen op de interne markt worden uitgebracht".

Parallèlement au rapport sur les obstacles qui subsistent au sein du marché intérieur, la Commission rédigera un rapport complet sur les obstacles que rencontrent les citoyens et proposera des solutions pour les éliminer au mieux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. is ingenomen met de uitvoerige evaluatie door de Rekenkamer van de betrouwbaarheid van de "management representations" van de Commissie in zowel hoofdstuk 1 als de afzonderlijke hoofdstukken van het jaarverslag 2010; brengt in herinnering dat een management representation moet worden ondersteund door een krachtig tweede advies van de Rekenkamer; spoort de Rekenkamer aan om haar analyses van de management representations van de Commissie verder te intensiveren en hiervan op beschrijvende wijze verslag te ...[+++]

83. salue l'examen plus approfondi de la fiabilité des prises de position de la Commission par la Cour des comptes, dans le chapitre 1 mais aussi dans chacun des chapitres du rapport annuel 2010; rappelle que les prises de position doivent être contre-expertisées avec attention par la Cour des comptes; encourage la Cour des comptes à continuer à renforcer ses analyses des prises de position de la Commission et à en rendre compte sous une forme descriptive;


Desalniettemin zou ik namens de Commissie graag de toezegging willen doen dat er zo snel mogelijk een uitvoerig verslag over alle aspecten van kloontechnieken wordt opgesteld met het oog op de productie van levensmiddelen, met inbegrip van de gezondheid en het welzijn van dieren met betrekking tot klonen en hun nakomelingen, waar nodig vergezeld door wetsvoorstellen.

Je voudrais néanmoins m’engager, au nom de la Commission, à produire dès que possible un rapport complet sur tous les aspects des techniques de clonage à des fins de production alimentaire, en ce compris la santé et le bien-être des animaux concernant les clones et leur progéniture, lequel rapport sera accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.


De eind januari 2006 uitgegane mededeling van de Commissie over de toekomstige vorm van de EU-betrekkingen met de landen van de westelijke Balkan, die door de Raad van harte verwelkomd werd, schetst de op de Thessaloniki Agenda volgende affiliatiestappen, en commissaris Rehn zal daar vast nog uitvoerig verslag van doen.

La communication sur le futur modèle de relations entre l’UE et les États des Balkans occidentaux, présentée par la Commission à la fin du mois de janvier dernier et saluée chaleureusement par le Conseil, définit les étapes de préadhésion dans le cadre du calendrier défini à Thessalonique et au-delà de celui-ci. Je suis persuadé que le commissaire Rehn fournira à cette Assemblée un rapport détaillé sur le sujet.


Zij hebben beloofd de Commissie een uitvoerig verslag te doen toekomen over de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden, alsmede over de maatregelen die zijn genomen om de eerbiediging van de grondrechten van alle betrokken personen te garanderen.

Elles ont promis d’envoyer à la Commission un rapport détaillé sur les événements survenus ainsi que sur les mesures prises pour garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les personnes concernées.


De gezamenlijke evaluatie heeft de volgende conclusies opgeleverd (de uitvoerige conclusies zijn toegevoegd aan het samen met de KAMA opgestelde gezamenlijk verslag): de daling van de specifieke CO2-uitstoot is voor het overgrote deel gerealiseerd door technologische ontwikkelingen; alle relevante toezeggingen en veronderstellingen die in de CO2-verbintenis van de KAMA zijn gespecificeerd, zijn gerealiseerd c.q. uitgekomen; en het klimaat waarin haar leden opereren, heeft de KAMA er niet van weerhouden haar verbintenis g ...[+++]

L'évaluation conjointe a débouché sur la conclusion suivante (le détail des conclusions est joint en annexe au rapport conjoint concernant la KAMA): la réduction des émissions spécifiques de CO2 est très majoritairement due au progrès technologique; tous les engagements souscrits par la KAMA en matière de réduction des émissions de CO2 ont été respectés, et l'environnement dans lequel travaillent ses membres ne l'a pas empêchée de respecter son engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig verslag doen' ->

Date index: 2021-03-17
w