Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkte katalysator
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "uitvoerig zijn uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het klachtenbeheer kwam al ter sprake in de vorige bestuursovereenkomsten, maar wordt nog uitvoeriger uitgewerkt in het ontwerp van de bestuursovereenkomst 2016-2018, die nog goedgekeurd moet worden.

Si la gestion des plaintes était déjà mentionnée dans les anciens contrats d'administration, elle est davantage développée dans le projet de contrat d'administration 2016-2018, qui doit encore être avalisé.


De regel is nu uitvoeriger uitgewerkt, zodat in artikel 353-16 voortaan naar dit nieuwe artikel 747, § 1, kan worden verwezen.

La règle est maintenant plus élaborée, de sorte qu'on peut dorénavant se limiter, à l'article 353-16, à un renvoi au nouvel article 747, § 1.


De regel is nu uitvoeriger uitgewerkt, zodat in artikel 353-16 voortaan naar dit nieuwe artikel 747, § 1, kan worden verwezen.

La règle est maintenant plus élaborée, de sorte qu'on peut dorénavant se limiter, à l'article 353-16, à un renvoi au nouvel article 747, § 1.


De inbreng van giften is in de artikelen 843 en volgende uitvoerig geregeld, en wordt door de hierna volgende artikelen van dit wetsvoorstel ook gewijzigd in overeenstemming met de doelstelling ervan, maar de inbreng van schulden is niet nader uitgewerkt.

Le rapport des libéralités est réglé en détail par les dispositions des articles 843 et suivants, et est également modifié par les articles suivants de la présente proposition de loi pour être mis en concordance avec ses objectifs, mais le rapport des dettes ne fait actuellement pas l'objet de dispositions particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter wijst erop dat een meerderheidsstandpunt werd uitgewerkt in een uitvoerig amendement (stuk Senaat, nr. 3-867/5) maar dat mevrouw Hermans nadrukkelijk voorbehoud maakte, zoals blijkt uit haar amendement (stuk Senaat, nr. 3-867/6).

Le président rappelle qu'un point de vue majoritaire avait été dégagé sous forme d'un amendement très fouillé (doc. nº 3-867/5) mais qu'il y avait une forte réserve de la part de Mme Hermans, traduite dans son amendement (doc. nº 3-867/6).


Door alle partijen werden min of meer uitvoerige nota's uitgewerkt, behalve door de partij van de eerste minister.

Tous les partis, à l'exception de celui du premier ministre, ont rédigé des notes plus ou moins circonstanciées.


Nu er uitvoerige richtsnoeren worden uitgewerkt voor de regeling van schaduwbankieren, kunnen de csd’s met hun centrale rol op gebied van effectenleningen en hun notariële functie de regulatoren veel inzicht verschaffen over de wijze waarop zij in deze materie het best te werk kunnen gaan.

Des orientations détaillées seront élaborées pour les travaux concernant le système bancaire parallèle mais vu le rôle essentiel qu'ils jouent via les activités de prêts de titres ainsi que par leur fonction notariale, les DCT sont bien placés pour étayer les réflexions des autorités de réglementation quant à la meilleure façon de procéder en la matière.


BH. overwegende dat het bovengenoemde verslag over de stand van de internemarktintegratie 2013 echter geen nieuwe inzichten verschaft omtrent de stand van zaken in de lidstaten, en evenmin voldoende uitgewerkte conclusies oplevert met betrekking tot het groeipotentieel dat concreet door de interne markt wordt gegenereerd; overwegende dat de keuze van prioritaire gebieden in het integratieverslag met uitvoerige gegevens moet worden onderbouwd;

BH. considérant que le rapport susmentionné sur l'état 2013 de l'intégration du marché unique n'apporte néanmoins aucune nouvelle information sur l'état d'avancement dans les États membres et qu'il ne tire pas de conclusions suffisamment élaborées en ce qui concerne le potentiel de croissance concret qui résulte du marché unique; considérant que le choix des domaines prioritaires figurant dans le rapport sur l'intégration devrait être étayé par des données complètes;


Hoewel deze vraagstukken verband houden met het onderwerp van het Groenboek en op zichzelf hoogst belangrijk zijn, werden ze buiten in het Groenboek gelaten, aangezien zij parallel in andere documenten van de Commissie uitvoerig zijn uitgewerkt.

Bien que ces questions soient de toute évidence liées au sujet du livre vert et qu’elles revêtent une grande importance à part entière, elles n’ont pas été reprises dans le livre vert puisqu’elles l’étaient dans d’autres documents connexes de la Commission.


De Commissie heeft hiertoe reeds uitvoerige zichtbaarheidsrichtlijnen voor externe steunacties uitgewerkt ( [http ...]

La Commission a déjà élaboré des orientations détaillées en matière de visibilité en ce qui concerne l'aide extérieure ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig zijn uitgewerkt' ->

Date index: 2021-12-27
w