Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerige vragen gesteld » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de kosteloosheid werden ook door de commissie uitvoerige vragen gesteld o.m. met betrekking tot de budgettaire weerslag, waar duidelijk is gesteld geworden dat het opleggen van een rolrecht, het voeren van een boekhouding veronderstelt, dus de werklast verhoogt en indruist tegen de bedoeling van de hervorming, die voornamelijk een verbeterde positie van de slachtoffers beoogt.

En ce qui concerne la gratuité, la commission a également posé des questions circonstanciées relatives, notamment, à l'incidence budgétaire, et il a été dit clairement que l'imposition d'un droit de mise au rôle suppose la tenue d'une comptabilité et accroît, dès lors, la charge de travail et entrave l'objectif de la réforme, qui est principalement d'améliorer la situation des victimes.


De leden van de commissie hebben verschillende vragen gesteld aan de minister die hierop uitvoerig heeft geantwoord.

Les membres de la commission ont posé diverses questions à la ministre qui y a répondu de manière circonstanciée.


Graag had ik enkele vragen gesteld naar aanleiding van uitvoerige berichten op een Nederlandse webstek www.aquatest.nl dat er in bepaalde pocketbikes asbest zou zitten en dit in grote hoeveelheden.

Je souhaiterais poser quelques questions qui me sont inspirées par des informations détaillées – parues sur le site néerlandais www.aquatest.nl - selon lesquelles certaines pocket bikes contiendraient de l’amiante, et cela en grande quantité.


C. overwegende dat tijdens het debat in de Commissie begrotingscontrole over de kwijting voor 2010 enkele kwesties aan de orde zijn gesteld die het specifieke kader „kwijting 2010” overschrijden (en dat deze kwesties onderdeel uitmaken van het waaier van door de Commissie gestelde vragen), maar deze resolutie desalniettemin hoofdzakelijk betrekking heeft op de uitvoering van de begroting en de kwijting voor het begrotingsjaar 2010, erop wijzend dat uitvoerige discussie ...[+++]

C. considérant que certains des points soulevés au cours des discussions portant sur la décharge pour l'exercice 2010 au sein de la commission du contrôle budgétaire allaient au-delà des problèmes spécifiques à l'exercice 2010, et étaient inclus dans les questions portant sur un grand nombre de sujets que la commission a posées, et considérant que la présente résolution reste principalement axée sur l'exécution du budget et la décharge pour l'exercice 2010, tout en reconnaissant que l'approche des questions budgétaires peut faire l'objet de discussions plus larges, en particulier au sein du groupe de travail actuellement mis en place po ...[+++]


C. overwegende dat tijdens het debat in de Commissie begrotingscontrole over de kwijting voor 2010 enkele kwesties aan de orde zijn gesteld die het specifieke kader 'kwijting 2010' overschrijden (en dat deze kwesties onderdeel uitmaken van het waaier van door de Commissie gestelde vragen), maar dit verslag desalniettemin hoofdzakelijk betrekking heeft op de uitvoering van de begroting en de kwijting voor het begrotingsjaar 2010, erop wijzend dat uitvoerige discussie ...[+++]

C. considérant que certains des points soulevés au cours des discussions portant sur la décharge pour l'exercice 2010 au sein de la commission du contrôle budgétaire allaient au-delà des problèmes spécifiques à l'exercice 2010, et étaient inclus dans les questions portant sur un grand nombre de sujets que la commission a posées, et considérant que le présent rapport reste principalement axé sur l'exécution du budget et la décharge pour l'exercice 2010, tout en reconnaissant que l'approche des questions budgétaires peut faire l'objet de discussions plus larges ailleurs;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, laat ik allereerst zeggen dat de vragen die zijn gesteld buitengewoon relevant zijn en een buitengewoon uitvoerig beeld schetsen van alle aspecten die momenteel van belang zijn.

− Permettez-moi d’abord de dire que les questions qui ont été posées sont extrêmement pertinentes et font un tour extrêmement complet de l’ensemble des sujets qui sont importants aujourd’hui.


Onze fractie heeft u uitgenodigd en u in een zeer uitvoerige en open discussie de nodige vragen gesteld.

Notre groupe vous a invité et vous a posé des questions dans le cadre d’une discussion très approfondie et très ouverte.


Met uw welnemen, mijnheer de Voorzitter, en met mijn verontschuldigingen aan de heer Chichester ga ik nu over op het Duits; maar ik hoop uitvoerig antwoord te kunnen geven op de eerder aan de Raad gestelde vragen.

Avec votre permission, Monsieur le Président, et avec mes excuses à M. Chichester, je souhaiterais continuer en allemand, mais j’espère être capable de donner des réponses exhaustives aux questions qui ont été posées au Conseil.


- De minister heeft zijn aanpak van CVS uitvoerig toegelicht, maar ik heb ook enkele concrete vragen gesteld over de erkenning van het CVS-centrum van het AZ-VUB.

- J'avais également posé des questions concrètes concernant l'agrément du centre SFC de l'AZ-VUB.


In aanwezigheid van de staatssecretarissen Wathelet en Verherstraeten werden ernstige en uitvoerige discussies gevoerd en vele vragen gesteld.

Nous avons mené des discussions approfondies et sérieuses en présence des secrétaires d'État Verherstraeten et Wathelet et nous avons posé de nombreuses questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerige vragen gesteld' ->

Date index: 2023-01-03
w