Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering daarvan werden verscheidene maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg

Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter uitvoering daarvan werden verscheidene maatregelen genomen : het gebruik van kleurenfoto's om het publiek te waarschuwen voor de gezondheidsrisico's, het verbod op de verkoop van tabak aan jongeren onder 16 jaar, het rookverbod op voor het publiek toegankelijke plaatsen sinds 1 januari 2006 en in restaurants sinds 1 januari 2007, enz.

En exécution de celui-ci, plusieurs mesures ont été prises: l'introduction de photos en couleur destinées à avertir le public des risques pour la santé, l'interdiction de vendre du tabac aux personnes âgées de moins de 16 ans, l'interdiction de fumer dans les endroits accessibles au public depuis le 1 janvier 2006 et dans les restaurants depuis le 1 janvier 2007, etc.


Op verzoek van de fabrikant wordt de typegoedkeuring die krachtens deze verordening en de maatregelen ter uitvoering ervan voor een voertuig is verleend uitgebreid tot varianten en versies ervan met een referentiemassa van meer dan 2 380 kg, mits dit voertuig ook voldoet aan de eisen in verband met de meting van uitgestoten broeikasgassen en brandstofverbruik die worden vastgesteld in Verordening (EG) nr. 715/2007 en de maatregelen ter uitvoering ...[+++]

À la demande du constructeur, la réception d’un véhicule accordée conformément au présent règlement et à ses mesures d’exécution est étendue à ses variantes et versions ayant une masse de référence dépassant 2 380 kg, pour autant que le véhicule satisfasse également aux exigences en matière de mesure des émissions de gaz à effet de serre et de consommation de carburant établies dans le règlement (CE) no 715/2007 et dans ses mesures d’exécution.


Die maatregelen moeten stroken met de andere beleidstakken van de Unie en de maatregelen ter uitvoering daarvan.

Ces mesures sont cohérentes avec les autres politiques de l'Union et avec les mesures prises en vertu de celles-ci.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 15 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse Ambtenarencode met het oog op de uitvoering van verscheidene maatregelen van het kwalitatief onderdeel van de sectorovereenkomst 2013-2016 met betrekking tot de statutaire betrekkingen, het welzijn op het werk en de bestrijding van absenteïsme

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 15 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code de la Fonction publique wallonne en vue de mettre en oeuvre diverses mesures du volet qualitatif de la convention sectorielle 2013-2016 relatives à l'emploi statutaire, au bien-être au travail et à la lutte contre l'absentéisme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Hebben werknemers die bereid waren om te werken, maar bij de uitvoering daarvan werden gehinderd, die dag loonverlies geleden of werden zij gewoon doorbetaald om niets te (kunnen) doen?

6) Les travailleurs qui étaient prêts à travailler mais qui en ont été empêchés ont-ils subi une perte de salaire ou ont-ils été normalement payés à ne rien (pouvoir) faire ?


In uitvoering daarvan werden onder meer een aantal maatregelen genomen betreffende de maximumfactuur :

En exécution de cet accord ont notamment été prises une série de mesures concernant le maximum à facturer :


1. De in het kader van het steunprogramma genomen maatregelen moeten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en moeten stroken met de andere communautaire beleidstakken en de maatregelen ter uitvoering daarvan.

1. Les mesures prises dans le cadre du programme de soutien doivent être compatibles avec le droit communautaire et cohérentes avec les autres politiques communautaires ainsi qu’avec les mesures prises en vertu de celles-ci.


1. De in het kader van de steunprogramma’s genomen maatregelen moeten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en moeten stroken met de andere communautaire beleidstakken en de maatregelen ter uitvoering daarvan.

1. Les mesures prises dans le cadre des programmes de soutien doivent être conformes au droit communautaire, cohérentes avec les autres politiques communautaires et avec les mesures prises en vertu de celles-ci.


2. Er werden verscheidene maatregelen genomen naar aanleiding van de tops die hebben plaatsgevonden tijdens het Belgische voorzitterschap.

2. Différentes mesures ont été prises à l'occasion des sommets qui se sont déroulés sous la présidence belge.


Teneinde deze achterstand weg te werken, achterstand die voornamelijk te wijten was aan belangrijke perioden van onbeschikbaarheid van personeel, enerzijds, en vermeerdering van de werkzaamheden verbonden aan het invoeren van de automatisering van de hypothecaire formaliteiten, anderzijds, werden verscheidene maatregelen genomen waaronder de aanwerving van vijf bijkomende tijdelijke bedienden.

Afin de résorber ce retard dû essentiellement, d'une part, à des périodes importantes d'indisponibilité du personnel de la conservation et, d'autre part, au surcroît de travail lié à l'introduction du traitement automatisé des formalités hypothécaires, diverses mesures ont été prises, notamment le recrutement de cinq employés temporaires supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering daarvan werden verscheidene maatregelen' ->

Date index: 2022-08-05
w