Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
In uitvoering
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "uitvoering gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- structurele maatregelen zijn uitgevoerd om de tekortkomingen met betrekking tot de financiering van subsidies voor beroepsonderwijs en -opleiding aan te pakken, te weten een aangepast schema voor door het netwerk te leveren prestaties en eindverslagen over de uitvoering gedurende het hele eerste semester; de voorbereiding van de operationele verificatie met behulp van checklists die gericht zijn op wisselkoersen, de samenhang tussen controlecertificaten en -verslagen en het vinden van fouten in de berekeningen; het verstrekken van verfijnde richtsnoeren voor de leden van het netwerk over het opstellen van de definitieve uitvoeringsve ...[+++]

– que des mesures structurelles ont été mises en place pour remédier aux défaillances liées au financement de subventions d'enseignement et de formation professionnelle, notamment un calendrier adapté aux prestations par réseau et des rapports d'exécution définitifs au cours du premier semestre; la préparation de la vérification opérationnelle à l'aide de listes portant sur les taux de change, la cohérence entre les certificats d'audit et les rapports et l'identification des erreurs de calcul; la mise à disposition d'instructions revues aux membres du réseau pour la préparation des rapports d'exécution définitifs afin d'éviter la suspe ...[+++]


structurele maatregelen zijn uitgevoerd om de tekortkomingen met betrekking tot de financiering van subsidies voor beroepsonderwijs en -opleiding aan te pakken, te weten een aangepast schema voor door het netwerk te leveren prestaties en eindverslagen over de uitvoering gedurende het hele eerste semester; de voorbereiding van de operationele verificatie met behulp van checklists die gericht zijn op wisselkoersen, de samenhang tussen controlecertificaten en -verslagen en het vinden van fouten in de berekeningen; het verstrekken van verfijnde richtsnoeren voor de leden van het netwerk over het opstellen van de definitieve uitvoeringsvers ...[+++]

que des mesures structurelles ont été mises en place pour remédier aux défaillances liées au financement de subventions d'enseignement et de formation professionnelle, notamment un calendrier adapté aux prestations par réseau et des rapports d'exécution définitifs au cours du premier semestre; la préparation de la vérification opérationnelle à l'aide de listes portant sur les taux de change, la cohérence entre les certificats d'audit et les rapports et l'identification des erreurs de calcul; la mise à disposition d'instructions revues aux membres du réseau pour la préparation des rapports d'exécution définitifs afin d'éviter la suspens ...[+++]


(a) uiterlijk op 31 december 2017 een verslag over de tussentijdse evaluatie dat betrekking heeft op de behaalde resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering gedurende de eerste drie jaar;

(a) un rapport d'évaluation intermédiaire sur les résultats obtenus et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du présent règlement pendant les trois premières années de sa mise en œuvre, au plus tard le 31 décembre 2017;


4. Wanneer de afgifte van de uitvoercertificaten zou leiden of dreigen te leiden tot overschrijding van de beschikbare begrotingsmiddelen of tot uitputting van de maximumhoeveelheden die gedurende de betrokken periode met een restitutie kunnen worden uitgevoerd, rekening gehouden met de in artikel 169 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde maxima, of wanneer de afgifte van de uitvoercertificaten tot gevolg zou hebben dat de continuïteit van de uitvoer gedurende de rest van de betrokken periode niet kan worden gewaarborgd, kan de ...[+++]

4. Lorsque la délivrance des certificats d’exportation conduirait ou risquerait de conduire au dépassement des montants budgétaires disponibles ou à l’épuisement des quantités maximales pouvant être exportées avec restitution pendant la période considérée compte tenu des limites visées à l’article 169 du règlement (CE) no 1234/2007, ou lorsque la délivrance de certificats d’exportation ne permettrait pas d’assurer la continuité des exportations pendant le reste de la période en cause, la Commission peut:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certificaataanvragen voor hoeveelheden die na de in de eerste alinea bedoelde periode voor de indiening van certificaataanvragen nog beschikbaar zijn, worden van 1 tot en met 10 november van elk jaar ingediend voor uitvoer gedurende de resterende periode van het lopende contingentjaar.

Si, après la période de dépôt des demandes de certificats visée au paragraphe 1, une quantité est encore disponible, les demandes de certificats sont déposées du 1er au 10 novembre de chaque année pour des exportations effectuées au cours de la période restante de l’année contingentaire.


De certificaataanvragen worden van 20 tot en met 30 mei van elk jaar ingediend voor uitvoer gedurende het contingentjaar dat loopt van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar.

Le dépôt des demandes de certificats a lieu du 20 au 30 mai de chaque année pour le contingent relatif à la période du 1er juillet au 30 juin de l’année suivante.


(16) Bovendien moeten de begunstigden, na indiening van de steunaanvraag, aan de subsidiabiliteitsvoorwaarden blijven voldoen gedurende de volledige periode van uitvoering van de concrete actie en gedurende een periode van vijf jaar nadat de laatste betaling aan de betrokken begunstigde is verricht.

(16) En outre, il y a lieu que les bénéficiaires, après avoir soumis leur demande d'aide, continuent à respecter ces exigences en matière d'éligibilité , durant toute la période de mise en œuvre de l'opération et, pour une période de cinq ans après le dernier paiement.


De Commissie kan zeker geen toestemming verlenen voor een verlenging van de voor de uitvoering van het investeringsprogramma vastgestelde periode wanneer een bewust besluit is genomen om de uitvoering gedurende een aantal kwartalen stil te leggen.

La Commission ne peut en aucun cas autoriser la prorogation de la période de mise en œuvre d’un plan d’investissement lorsqu’il est sciemment décidé d’en suspendre la mise en œuvre pendant plus d’un trimestre.


4. Voor het vrijgeven van de in de leden 1 en 3 bedoelde zekerheden is de primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 de uitvoering gedurende zes maanden van de in de offerte genoemde opslag op de voorwaarden van het contract waarin deze verordening voorziet.

4. Pour la libération des garanties visées au paragraphe 1 et au paragraphe 3, l’exigence principale, au sens de l’article 20 du règlement (CEE) no 2220/85, est l’exécution pendant six mois du stockage prévu par l’offre dans les conditions du contrat prévu par le présent règlement.


Met betrekking tot de praktische uitvoering gedurende het afgelopen halfjaar, en om een concreet voorbeeld te geven van wat men mij gevraagd heeft te doen, zouden mensen eens naar de details moeten kijken die uiteen worden gezet in een hoofdstuk van een verslag over samenwerking voor groei en werkgelegenheid dat we hebben opgesteld.

En ce qui concerne les efforts pratiques consentis au cours des six derniers mois, et pour donner un exemple concret de ce que j’ai été invité à faire, il suffit de regarder les détails exposés dans un chapitre d’un rapport que nous avons rédigé au sujet de la collaboration en faveur de la croissance et de l’emploi.


w