Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitvoering is over het geheel genomen bevredigend " (Nederlands → Frans) :

Coherentie - de visserijovereenkomst en het protocol vertonen een over het geheel genomen bevredigende samenhang.

Cohérence – La cohérence d'ensemble de l'APP et du protocole en vigueur est satisfaisante.


- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs ...[+++]

- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL ...[+++]


In geen geval kan de uitvoering van het reorganisatieplan geheel of gedeeltelijk opgeschort worden door de met betrekking tot deze betwistingen genomen beslissingen.

En aucun cas, l'exécution du plan de réorganisation ne peut être totalement ou partiellement suspendue du fait des décisions rendues sur les contestations.


Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Over het geheel genomen is het resultaat dat België heeft behaald behoorlijk.

Globalement, le résultat obtenu par la Belgique est honorable.


Uit het voorgaande blijkt dat de toepassing van deze wet, over het geheel genomen, geen bijzondere moeilijkheden oplevert.

Il résulte de ce qui précède que l'application de cette loi ne semble pas, dans l'ensemble, poser de difficultés particulières.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik deel uw mening over de top in Lissabon, die ons heeft verblijd met de geboorte van een nieuw en over het geheel genomen bevredigend strategisch concept, hoewel we tegelijkertijd in alle eerlijkheid moeten vaststellen dat de vader van deze tekst, de relatie tussen de Europese Unie en de NAVO, slechts een armetierige is gezien het potentieel van dit strategisch par ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je partage votre avis sur le sommet de Lisbonne qui a accouché d’un nouveau concept stratégique globalement satisfaisant, mais il faut quand même reconnaître, en toute honnêteté, que le parent pauvre de ce texte, c’est la relation Union européenne-OTAN, au regard du potentiel qu’a ce partenariat stratégique, qui devrait être beaucoup plus ambitieux.


77. is er niet van overtuigd dat de risico's onder controle zijn en is van mening dat de Commissie onvoldoende reden heeft om te verklaren dat de situatie "over het geheel genomen bevredigend" is, zoals zij dit deed op blz. 7 van de bovengenoemde mededeling "Synthese 2004";

77. n'est pas convaincu que les risques sont jugulés et considère que la Commission ne dispose pas des éléments suffisants pour déclarer que la situation est "globalement satisfaisante" comme elle l'a fait en page 7 de sa communication susmentionnée concernant la Synthèse 2004;


77. is er niet van overtuigd dat de risico's onder controle zijn en is van mening dat de Commissie onvoldoende reden heeft om te verklaren dat de situatie "over het geheel genomen bevredigend" is, zoals zij dit deed op blz. 7 van de bovengenoemde mededeling "Synthese 2004";

77. n'est pas convaincu que les risques sont jugulés et considère que la Commission ne dispose pas des éléments suffisants pour déclarer que la situation est "globalement satisfaisante" comme elle l'a fait en page 7 de sa communication susmentionnée concernant la Synthèse 2004;


68. is er niet van overtuigd dat de risico's onder controle zijn en is van mening dat de Commissie onvoldoende reden heeft om te verklaren dat de situatie "over het geheel genomen bevredigend" is, zoals zij dit deed in de bovengenoemde mededeling "Synthese 2004" (blz. 7);

68. n'est pas convaincu que les risques sont jugulés et considère que la Commission ne dispose pas des éléments suffisants pour déclarer que la situation est "globalement satisfaisante" comme elle l'a fait dans sa communication susmentionnée "Synthèse 2004" (p. 7);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering is over het geheel genomen bevredigend' ->

Date index: 2023-09-05
w