Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
In uitvoering
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «uitvoering van minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het praktisch examen bedoeld in het tweede lid bestaat erin, enerzijds, in een eerste fase, als waarnemer de uitvoering van minstens twee dopingtests door een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap bij te wonen en, anderzijds, in een tweede fase, zelf, onder de supervisie van een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap een dopingtest uit te voeren.

L'épreuve pratique visée à l'alinéa 2 consiste, d'une part et dans un premier temps, à assister, en qualité d'observateur, à la réalisation d'au moins deux contrôles antidopage par un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté et, d'autre part et dans un second temps, à réaliser, lui-même, sous la supervision d'un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté, un contrôle antidopage.


Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2013 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) in de ondernemingen van de dagbladpers (nr. 115284/CO/130, koninklijk besluit van 3 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2014), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2014 (nr. 122048/CO/130, koninklijk besluit van 11 maart 2015, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2015) en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, ...[+++]

Art. 3. En exécution de la convention collective de travail du 16 mai 2013 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) dans les entreprises de presse (n° 115284/CO/130, arrêté royal du 3 février 2014, Moniteur belge du 15 juillet 2014), modifiée par la convention collective de travail du 20 mars 2014 (n° 122048/CO/130, arrêté royal du 11 mars 2015, Moniteur belge du 24 mars 2015) et en exécution de la convention collective de travail n° 113 conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui sont licenciés par l'employeur avant le 1 janv ...[+++]


Art. 4. Begrip Onder "risicogroepen" wordt verstaan : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag (lopende opzeggingstermijn, onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, collectief ontslag); 3° de langdurige werkzoekenden, de uitkeringsgerechtigde werklozen, de erg- of laaggeschoolde werkzoekenden, de herintreders die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven, de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp, de werknemers in het b ...[+++]

Art. 4. Notion On entend par "groupes à risque" : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés de licenciement (préavis en cours, entreprise en difficultés ou en restructuration ou licenciement collectif); 3° les demandeurs d'emploi de longue durée, les chômeurs indemnisés, les demandeurs d'emploi peu ou très peu qualifiés, les personnes qui réintègrent le marché du travail après une interruption d'au moins ...[+++]


Art. 6. § 1. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en in uitvoering van artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1) de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2) de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat h ...[+++]

Art. 6. § 1er. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 4 de la présente convention collective du travail, 0,05 p.c. de la masse salariale seront destinés pour un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1) les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2) les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. § 1. In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel l89, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en in uitvoering van artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen : 1) de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2) de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat h ...[+++]

Art. 6. § 1. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et en exécution de l'article 4 de la présente convention collective du travail, 0,05 p.c. de la masse salariale seront destinés pour un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1) les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2) les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de ...[+++]


105. is ingenomen met de verbintenis van Marokko om de politieke hervorming door te voeren; beveelt aan dat de nieuwe grondwet spoedig ten uitvoer wordt gelegd, samen met een tijdschema voor de aanneming van organieke wetten en het nationaal handvest voor de hervorming van het rechtsstelsel, en benadrukt in dit verband dat deze hervorming – met aanzienlijke financiële steun van de Unie – al minstens drie jaar gaande is; brengt in herinnering dat de uitvoering van beleidshervormingen, en met name van het proces voor een geavanceerde ...[+++]

105. salue l'engagement du Maroc en faveur de la poursuite des réformes politiques; recommande l'application rapide de la nouvelle constitution, accompagnée d'un calendrier pour l'adoption de lois organiques et de la charte nationale pour la réforme du système juridique, et souligne, à cet égard, que cette réforme est en cours depuis au moins trois ans, moyennant une aide financière importante de l'Union; rappelle que la mise en œuvre des réformes politiques, et notamment du processus de régionalisation avancée, dans le respect des part ...[+++]


63. spoort de lidstaten en de Commissie aan om het toezicht op de uitvoering van de aanbeveling over patiëntveiligheid, waaronder preventie en bestrijding van zorginfecties, met nog minstens twee jaar te verlengen;

63. encourage les États membres et la Commission à prolonger au minimum de deux années supplémentaires le suivi de la mise en œuvre de la recommandation concernant la sécurité des patients, y compris la prévention des IAS et la lutte contre celles-ci;


1. Op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 2 vijf miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaar, moet het beheersorgaan van de luchthaven of het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur, als het grondafhandelingsdiensten voor derde partijen verleent, een afzonderlijke juridische entiteit oprichten voor de uitvoering van deze strikt gescheiden boekhouding waarborgen tussen zijn grondafhandelingsactiviteiten en alle overige activiteiten die het kan uitoefene ...[+++]

1. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, l’entité gestionnaire de l’aéroport ou l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées, lorsqu’elle fournit des services d’assistance en escale aux tiers, crée un organisme séparé doté de la personnalité juridique chargé de la prestation des services garantit une stricte séparation comptable entre ses activités d’assistance en escale et toute autre activité qu'elle e ...[+++]


Het zal minstens nog een jaar duren voordat enige echte vooruitgang in hun uitvoering kan worden vastgesteld. Derhalve is dit verslag noodzakelijkerwijs beperkt in zijn reikwijdte: het wil aangeven hoe en in hoeverre de in de strategische richtsnoeren inzake cohesie geformuleerde communautaire prioriteiten door lidstaten en regio's zijn verwerkt bij de voorbereiding en opstelling van de operationele programma's, die de uitvoering van het regionaal ontwikkelingsbeleid voor de hele programmeringsperiode bepalen.

Par conséquent, le présent rapport est forcément limité dans sa portée et il vise à identifier comment et dans quelle mesure les priorités communautaires fixées par les orientations stratégiques en matière de cohésion ont été prises en compte par les États membres et les régions, dans la préparation et l'élaboration des programmes opérationnels qui déterminent la mise en œuvre de la politique de développement régional pour toute la période de programmation.


8. De licentiehouder moet de uitvoer van het geneesmiddel kunnen aantonen door middel van een exportverklaring van de betrokken douaneautoriteit, en de invoer of het in de handel brengen van het product door middel van een verklaring van een autoriteit van het invoerende WTO-lid, en moet deze verklaringen minstens drie jaar bewaren.

8. Le titulaire de la licence devra fournir une preuve de l’exportation du produit, par une déclaration d’exportation certifiée par les autorités douanières concernées ainsi qu’une preuve d’importation ou de mise sur le marché certifiée par une autorité du membre importateur, et conservera ces documents pendant trois ans au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van minstens' ->

Date index: 2022-11-24
w