Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
In uitvoering
Maximale restitutie
Neventerm
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Ontwikkelingsdyslexie
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Strengere of aanvullende verplichtingen
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «uitvoering van strengere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date d ...[+++]


Art. 3. Bij het onderwerpen aan voorwaarden voor toegang tot een LEZ ter uitvoering van artikel 4, § 2, van het decreet van 27 november 2015 gelden de volgende bepalingen: 1° de toegangsvoorwaarden worden gedifferentieerd in functie van de emissie van de voertuigen, waarbij voertuigen met hogere emissies aan strengere voorwaarden worden onderworpen.

Art. 3. Pour subordonner aux conditions d'accès à une ZBE en exécution de l'article 4, § 2 du décret du 27 novembre 2015, les dispositions suivantes s'appliquent : 1° les conditions d'accès sont différenciées en fonction des émissions des véhicules, les véhicules dont les émissions sont plus élevées étant soumises à des conditions plus rigoureuses.


9. om de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle op de uitvoer aan te moedigen;

9. assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


11. de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle op de uitvoer aan te moedigen;

11. d'assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et d'élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; d'œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; d'encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. om de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle op de uitvoer aan te moedigen;

9. assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


6. De Lidstaten waarvan de militaire vermogens voldoen aan strengere criteria en die terzake verdergaande verbintenissen zijn aangegaan met het oog op de uitvoering van de meest veeleisende taken, stellen in het kader van de Unie een permanente gestructureerde samenwerking in.

6. Les États membres qui remplissent des critères plus élevés de capacités militaires et qui ont souscrit des engagements plus contraignants en la matière en vue des missions les plus exigeantes, établissent une coopération structurée permanente dans le cadre de l'Union.


Bij overtreding van de koninklijke besluiten betreffende tabaksproducten die tussen nu en 1999 zijn of zullen worden genomen ter uitvoering van de wet van 24 januari 1977, zouden de strengere straffen dus onmiddellijk in werking treden.

Les sanctions plus sévères entreraient ainsi en vigueur immédiatement en cas d'infractions aux arrêtés royaux qui ont été pris ou seront pris d'ici le 1 janvier 1999 en application des dispositions de la loi du 24 janvier 1977 relatifs aux produits du tabac.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot bepaling van de nitraatresiduwaarde en de risicogebieden, vermeld in artikel 14, § 2, en § 3, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot oplegging van strengere verbodsbepalingen ter uitvoering van artikel 38 van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, artikel 3;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la valeur de résidu minéral de nitrates et les zones à risques, visées à l'article 14, § § 2 et 3, alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et imposant des dispositions prohibitives renforcées en exécution de l'article 38 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, l'article 3 :


Art. 3. Ter uitvoering van artikel 38 van het Mestdecreet van 22 december 2006 gelden in VHA-zones, die voor het kalenderjaar 2010 aangeduid zijn als risicogebied ter uitvoering van artikel 14, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006, strengere bepalingen voor het op of in de bodem brengen van meststoffen.

Art. 3. En exécution de l'article 38 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, des dispositions renforcées concernant l'épandage ou l'enfouissement d'engrais s'appliquent dans des zones VHA qui sont désignées, pour l'année calendaire 2010, comme zone à risques en exécution de l'article 14, § 3, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


10 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nitraatresiduwaarde en de risicogebieden, vermeld in artikel 14, § 2, en § 3, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot oplegging van strengere verbodsbepalingen ter uitvoering van artikel 38 van het Mestdecreet van 22 december 2006, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen

10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la valeur de résidu minéral de nitrates et les zones à risques, visées à l'article 14, §§ 2 et 3, alinéa premier, du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et imposant des dispositions prohibitives renforcées en exécution de l'article 38 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles


w