Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad
Maximale restitutie
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Uitvoering geven
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «uitvoering zal geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer

réaliser des formations sur la supervision générale de la gestion de la qualité


geen uitvoering geven aan de aanbevelingen van de Raad

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil




advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijze waarop de organisatie uitvoering zal geven aan de doelstellingen uit de overeenkomst wordt beschreven in een vijfjarig meerjarenplan dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister bevoegd voor Cultuur.

Le mode selon lequel l'organisation effectuera les objectifs du contrat est décrit dans un plan pluriannuel de cinq ans soumis à l'approbation du Ministre ayant la Culture dans ses attributions.


Artikel 5 Als het de bedoeling van de steller van het ontwerp is uitvoering te geven aan artikel 11, § 4, van de wet van 12 januari 2007, gelezen in samenhang met artikel 11, § 3, tweede lid, 2°, van dezelfde wet, dan moet in het ontwerp een afzonderlijke bepaling worden ingevoegd die van toepassing zal zijn wanneer zich "uitzonderlijke omstandigheden, verbonden aan de beschikbare opvangplaatsen in de opvangstructuren" voordoen.

Article 5 Si l'intention de l'auteur du projet est de mettre en oeuvre l'article 11, § 4, de la loi du 12 janvier 2007 lu conjointement avec l'article 11, § 3, alinéa 2, 2°, de la même loi, il y a lieu d'insérer dans le projet une disposition distincte appelée à s'appliquer lorsque « des circonstances exceptionnelles liées à la disponibilité des places d'accueil dans les structures d'accueil » se présentent.


4. Volgens de nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijn zullen de lidstaten een monitoring dienen op te zetten om de kmo-deelname op te volgen. a) In welke mate worden deze cijfers door de federale overheid reeds opgevolgd? b) Zijn bijkomende initiatieven nodig om aan de opgelegde monitoring uitvoering te geven? c) Zal een actieplan worden uitgewerkt en wat is desgevallend de stand van zaken?

4. Conformément à la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics, les États membres devront développer un système de monitoring pour suivre la participation des PME. a) Dans quelle mesure ces chiffres font-ils déjà l'objet d'un suivi des autorités fédérales? b) Des initiatives supplémentaires sont-elles nécessaires à la mise à exécution du monitoring imposé? c) Un plan d'action sera-t-il élaboré?


3. In het Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik wordt beschreven hoe het Vlaamse Gewest uitvoering zal geven aan de maatregelen die het zal nemen voor de opleiding van professionele gebruikers, de informatie en bewustmaking van het brede publiek, de bescherming van het aquatische milieu en het drinkwater, de vermindering van het pesticidengebruik of van de risico's van pesticiden in specifieke gebieden, de hantering en opslag van pesticiden en de behandeling van de verpakkingen en restanten daarvan, de geïntegreerde gewasbescherming, en de indicatoren, vermeld in artikel 8 van het decreet, om de doelstellingen, vermeld in punt 1, te verwe ...[+++]

3. Le Plan d'Action décrit de quelle manière la Région flamande exécutera les mesures qu'elles prendra en vue de la formation des utilisateurs professionnels, de l'information et de la sensibilisation du grand public, de la protection du milieu aquatique et de l'eau potable, la réduction de l'utilisation de pesticides ou des risques de pesticides dans des zones spécifiques, de la manipulation et stockage des pesticides et traitement de leurs emballages et de leurs résidus, de la protection phytopharmaceutique intégrée, et des indicateurs, mentionnés dans l'article 8 du décret, afin de réaliser les objectifs, visés au point 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn antwoord aan de heer Deneyer verwijs ik naar de passage in het regeerakkoord over de kwaliteit van de behandeling van noodoproepen en het toepassen van de wettelijke verplichting om de oproepen in 4 talen te behandelen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Ik erken de problemen die er zijn met gsm-oproepen naar de noodcentrales langs de provinciegrenzen en zal alles in het werk stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord.

Dans ma réponse à monsieur Deneyer, je renvoie au passage de l'accord de gouvernement relatif à la qualité du traitement des appels urgents et à l'application de l'obligation légale de traiter les appels dans les 4 langues (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je reconnais les problèmes liés aux appels gsm vers les centres d'urgence le long des frontières provinciales et je mettrai tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement.


De NMBS zal dan ook op termijn proberen concrete uitvoering te geven aan de enkele maatregelen die de SNCF heeft genomen

Aussi, la SNCB va tenter de concrétiser à terme les quelques mesures prises par la SNCF.


Art. 14. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 20, § 2, van het decreet geeft het provinciale integratiecentrum in zijn meerjarenplan aan op welke wijze het uitvoering zal geven aan zijn decretale opdrachten.

Art. 14. Sans préjudice de l'article 20, § 2, du décret, le centre d'intégration provincial indique dans son plan pluriannuel de quelle manière il accomplira ses missions décrétales.


Art. 20. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 27, § 3, van het decreet geeft de provinciale cel voor vluchtelingenwerk of voor woonwagenwerk in haar meerjarenplan aan op welke wijze ze uitvoering zal geven aan de opdrachten zoals vermeld in artikel 19, § 2, 1°, 3°, 4° en 5°, van het decreet.

Art. 20. § 1. Sans préjudice de l'article 27, § 3 du décret, la cellule provinciale d'aide aux réfugiés ou aux gens du voyage indique dans son plan pluriannuel de quelle manière elle accomplira les missions citées à l'article 19, § 2, 1°, 3°, 4° et 5°, du décret.


Art. 20. § 1. Onverminderd artikel 27, § 3, van het decreet, geeft de provinciale cel voor vluchtelingenwerk of voor woonwagenwerk in haar meerjarenplan aan op welke wijze ze uitvoering zal geven aan de opdrachten zoals vermeld in artikel 19, § 2, 1°, 3°, 4° en 5°, van het decreet.

Art. 20. § 1. Sans préjudice de l'article 27, § 3 du décret, la cellule provinciale d'aide aux réfugiés ou aux nomades indique dans son plan pluriannuel de quelle manière elle accomplira les missions citées à l'article 19, § 2, 1°, 3°, 4° et 5° du décret.


Art. 14. Onverminderd artikel 20, § 2, van het decreet, geeft het provinciaal integratiecentrum in zijn meerjarenplan aan op welke wijze het uitvoering zal geven aan zijn decretale opdrachten.

Art. 14. Sans préjudice de l'article 20, § 2 du décret, le centre d'intégration provincial indique dans son plan pluriannuel de quelle manière il accomplira ses missions décrétales.


w