Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als misdrijf omschreven feit
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Duidelijk omschreven project
Duidelijk omschreven werk

Vertaling van "uitvoeringsbesluiten omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


als misdrijf omschreven feit

fait qualifié d'infraction


Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


nader omschreven toepassingen op het gebied van de energieproductie

applications définies en matière de production d'énergie




arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil digestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«De goed te keuren prijs is de prijs die door de geneesmiddelenproducent of de geneesmiddeleninvoerder aangerekend wordt aan de groothandelaars en die in deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten omschreven wordt als de prijs buiten bedrijf».

«Le prix à approuver est le prix qui est facturé par le producteur de médicaments ou l’importateur de médicaments aux grossistes et qui est défini dans la présente loi et ses arrêtés d’exécution comme prix ex-usine».


Art. 52. — Alle bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, zijn toepasselijk op de bij deze wet of haar uitvoeringsbesluiten omschreven inbreuken.

Art. 52. — Toutes les dispositions du livre 1 du Code pénal, sans exception du chapitre VII et de l’article 85, sont applicables aux infractions prévues par la présente loi ou par ses arrêtés d’exécution.


Voor de installatie van vaste flitspalen is overleg nodig met de procureur des Konings, zoals omschreven in artikel 62 van de WPW en het koninklijk besluit van 11 oktober 1997 betreffende de bijzondere modaliteiten van het overleg voor de bepaling van de plaatsing en de gebruiksomstandigheden van vaste automatisch werkende toestellen in afwezigheid van een bevoegd persoon bestemd om op de openbare weg toezicht te houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten.

L'installation des radars fixes doit faire l'objet d'une concertation avec le procureur du Roi, définie par l'article 62 LPCR et l'arrêté royal du 11 octobre 1997 relatif aux modalités particulières de la concertation visant à déterminer l'emplacement et les circonstances d'utilisation des appareils fixes, fonctionnant automatiquement en l'absence d'un agent qualifié, destinés à assurer la surveillance sur la voie publique de l'application de la loi relative à la police de la circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 16.3.8, § 2, van het decreet van 5 april 1995 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op de naleving van de in die paragraaf omschreven wetten, decreten en uitvoeringsbesluiten ook de hoedanigheid kunnen hebben van officier van gerechtelijke politie, terwijl de gewestelijke toezichthouders die toezicht uitoefenen op de naleving van andere - in de prejudiciële vraag omschreven - wetten, decreten en uitvoeringsbesluiten niet de hoedanigheid kunnen hebben va ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 16.3.8, § 2, du décret du 5 avril 1995 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect des lois, décrets et arrêtés d'exécution visés dans ce paragraphe peuvent également avoir la qualité d'officier de police judiciaire, alors que les surveillants régionaux qui contrôlent le respect d'autres lois, décrets et arrêtés d'exécution - visés dans la question préjudicielle - ne peuvent avoir la qualité d'officier de police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag ontleedt minstens de werking van de inschakelingsonderneming of het plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid in het licht van de door deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten omschreven beginselen en voorwaarden, alsook van het project ingediend in het kader van artikel 7.

Ce rapport analyse au moins le fonctionnement de l'entreprise d'insertion ou de l'initiative locale de développement de l'emploi eu égard aux principes et conditions définis par la présente ordonnance et ses arrêtés d'application ainsi que par rapport au projet déposé dans le cadre de l'article 7.


« De goed te keuren prijs is de prijs die door de geneesmiddelenproducent of de geneesmiddeleninvoerder aangerekend wordt aan de groothandelaars en die in deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten omschreven wordt als de prijs buiten bedrijf».

« Le prix à approuver est le prix qui est facturé par le producteur de médicaments ou l'importateur de médicaments aux grossistes et qui est défini dans la présente loi et ses arrêtés d'exécution comme prix ex-usine».


Art. 52. - Alle bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met inbegrip van hoofdstuk VII en artikel 85, zijn toepasselijk op de bij deze wet of haar uitvoeringsbesluiten omschreven inbreuken.

Art. 52. - Toutes les dispositions du livre 1 du Code pénal, sans exception du chapitre VII et de l'article 85, sont applicables aux infractions prévues par la présente loi ou par ses arrêtés d'exécution.


(1) Naast de invoering van een aantal nieuwe rechtsgrondslagen voor enkele “nieuwe” – of beter omschreven – bevoegdheden, zijn de belangrijkste wijzigingen die het nieuwe verdrag op andere sectorale beleidsterreinen aanbrengt vooral het gevolg van de bekrachtiging van de medebeslissingsprocedure (en dus van de stemming met gekwalificeerde meerderheid) als gewone wetgevingsprocedure en de nieuwe indeling in wetgevings- en uitvoeringsbesluiten.

(1) Au-delà de l'introduction de quelques bases juridiques nouvelles correspondant aux quelques compétences "nouvelles" – ou mieux définies –, les modifications introduites par le nouveau traité au niveau des autres politiques sectorielles sont surtout la conséquence de la consécration de la codécision (et donc du vote à la majorité qualifiée) comme procédure législative ordinaire et de la "ventilation" entre actes législatifs et exécutifs, tels que nouvellement définis.


Teneinde de leegstand, verkrotting en verwaarlozing van gebouwen tegen te gaan, heeft het Vlaams Parlement in het programmadecreet van 22 december 1995 een heffing ingevoerd ten laste van de eigenaar van gebouwen die zich in een in het decreet en de toepasselijke uitvoeringsbesluiten omschreven toestand bevinden.

Pour lutter contre l'inoccupation, le délabrement et l'abandon de bâtiments, le Parlement flamand a instauré dans le décret-programme du 22 décembre 1995 une taxe à charge du propriétaire de bâtiments se trouvant dans l'état décrit dans le décret et dans les arrêtés d'exécution applicables.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van het rechtspositiebesluit van het personeel van de politiediensten op 1 april 2001 nog tal van uitvoeringsbesluiten vergt; dat die uitvoeringsbesluiten het voorwerp moeten uitmaken van onderhandeling of overleg met de representatieve vakorganisaties en dat daartoe de bepalingen moeten worden omschreven die via onderhandeling moeten worden vastgesteld; dat de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur de l'arrêté sur la position juridique du personnel des services de policie le 1 avril 2001 qui requiert encore bon nombre d'arrêtés d'exécution; par le fait que ces arrêtés d'exécution doivent faire l'objet de négociations ou de concertation avec les organisations syndicales représentatives et que les dispositions à ce sujet, qui doivent être établies via des négociations, doivent être définies; par le fait que la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police est entrée en vigueur le 1 janvier 20 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsbesluiten omschreven' ->

Date index: 2022-01-24
w