Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoeringsmethoden » (Néerlandais → Français) :

De uitvoeringsmethoden en het personeel worden voor drukapparatuur van de categorieën II, III en IV goedgekeurd door een vakkundige derde partij, die naar keuze van de fabrikant kan zijn : - een aangemelde instantie; - een door een lidstaat erkende instelling zoals bepaald in artikel 50 van het besluit.

Les modes opératoires et le personnel sont approuvés pour les équipements sous pression des catégories II, III et IV par un tiers compétent qui est, au choix du fabricant : - un organisme notifié, - une entité tierce partie reconnue par un Etat membre comme prévu à l'article 50 de l'arrêté.


De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een reserve voor onvoorziene gebeurtenissen, en tot slot de voortzetting van de Europese samenwerking tussen ...[+++]

Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union, y compris dan ...[+++]


Rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de Algerijnse economie stellen de partijen de procedures en uitvoeringsmethoden vast voor de economische samenwerking die in het kader van deze titel wordt overeengekomen, teneinde het modemiseringsproces van de Algerijnse economie te ondersteunen en de instelling van de vrijhandelszone te begeleiden.

Eu égard aux caractéristiques propres de l'économie algérienne, les deux parties définissent les modalités et moyens de mise en oeuvre des actions de coopération économique convenues dans le cadre du présent titre, afin de soutenir le processus de modernisation de l'économie algérienne et d'accompagner l'instauration de la zone de libre échange.


Om een doeltreffende uitvoering van deze meerjarige cyclus te ondersteunen dient bij financiering in het kader van het instrument dat bij deze verordening wordt vastgesteld (het „Instrument”) gebruik te worden gemaakt van alle mogelijke uitvoeringsmethoden als vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van, in voorkomend geval, door indirect beheer artikel 58, lid 1, onder c), teneinde een tijdige en doeltreffende uitvoering van de activiteiten en projecten te waarborgen.

L'exécution efficace de ce cycle pluriannuel devrait passer par un financement au titre de l' instrument créé par le présent règlement (ci-après dénommé «instrument») qui fasse appel à tous les modes possibles d'exécution, tels que mentionnés dans le règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , notamment, le cas échéant, en gestion indirecte, afin d'assurer une mise en œuvre efficace et en temps utile des activités et des projets.


3. Bij de toepassing van deze verordening gebruikt de Commissie de meest doeltreffende en efficiënte uitvoeringsmethoden.

3. Pour l'application du présent règlement, la Commission recourt aux méthodes de mise en œuvre les plus efficaces et rationnelles .


36. merkt op dat pretoetredingsprojecten zijn gebaseerd op projectfiches waarin de algemene en specifieke doelstellingen zijn geformuleerd alsmede de geplande activiteiten die uitgevoerd moeten worden, het tijdspad, de kosten en uitvoeringsmethoden daarvan en de indicatoren waarmee het succes van de projecten kan worden gemeten;

36. relève que les projets de préadhésion se basent sur des fiches de projet présentant leurs objectifs globaux et spécifiques, les activités prévues à mettre en œuvre, leur durée, leurs coûts et leurs dispositifs de mise en œuvre et les indicateurs à utiliser pour mesurer la réussite des projets;


208. onderschrijft de volgende conclusies van het speciaal verslag van de Rekenkamer: 1) „Het programma heeft al een aantal positieve resultaten behaald, maar de duurzaamheid ervan is vaak twijfelachtig, met name vanwege de onzekerheid over de toekomstige financiering door de EU” en de Commissie „is in staat gebleken een programma te ontwikkelen dat aandacht besteedt aan alle in de doelstellingen van de verordening genoemde sectoren en [kent] er op gepaste wijze prioriteiten aan [toe]” en 2) „Ondanks aanzienlijke beperkingen heeft [de Commissie] bovendien een manier gevonden om snel een bureau voor programmabeheer op te zetten in het noordelijk deel van Cyprus en om grotendeels geschikte uitvoeringsmethoden ...[+++]

208. se dit d'accord avec les conclusions du rapport spécial de la Cour des comptes, qui indique que «le programme a déjà donné des résultats positifs, mais leur pérennité est souvent aléatoire, en particulier à cause de l'incertitude qui plane sur la contribution financière future de l'UE», que la Commission «a été en mesure de mettre en place un programme qui couvre et cible de manière appropriée l'ensemble des secteurs auxquels les objectifs du règlement font référence» et que, «malgré de lourdes contraintes, [...] est également parvenue à établir rapidement un bureau de gestion du programme dans la partie nord de Chypre, ainsi qu'à adopter des modalités d'exécution et des mesures ...[+++]


43. onderstreept het potentieel van financiële instrumenten, met inbegrip van microkredieten, om alternatieve financieringsbronnen aan te boren voor een breed scala aan actoren, ter aanvulling van traditionele financieringsmethoden; benadrukt dat in het toekomstige financieringskader financiële instrumenten als hefboom voor private financiering moeten kunnen dienen en de nodige flexibiliteit moeten hebben opdat lidstaten en regio's de doelsectoren en uitvoeringsmethoden op hun specifieke behoeften kunnen afstemmen;

43. insiste sur la capacité des instruments financiers, y compris des microcrédits, à offrir des possibilités de financement variées pour un éventail d'acteurs plus large afin de venir compléter les méthodes de financement traditionnelles; souligne qu'à l'avenir, les instruments financiers du cadre de financement devront prévoir la possibilité de mobiliser des fonds du secteur privé et offrir une flexibilité aux États membres et aux régions afin de leur permettre d'adapter les secteurs cibles et les mesures d'exécution à leurs propres besoins;


het werkprogramma en de uitvoeringsmethoden die door de Wetenschappelijke Raad worden vastgesteld aan te nemen.

adopter le programme de travail et les méthodes de mise en œuvre définis par le Conseil scientifique.


Een van de in Agenda 2000 geformuleerde doelstellingen was vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden van de Structuurfondsen.

L'un des objectifs annoncés dans l'Agenda 2000 consistait à simplifier le système de mise en oeuvre des fonds structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoeringsmethoden' ->

Date index: 2024-07-04
w