De beslissing tot weigering van de aanvraag tot vestiging om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid wordt ter kennis gebracht van de vreemdeling door afgifte van een document overeenkomstig het model van de bijlage 21 bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981. Deze beslissing gaat steeds gepaard met een bevel om het grondgebied te verlaten, met een uitvoeringstermijn van minimaal vijftien dagen.
La décision de refus d'établissement pour raison d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique est notifiée à l'étranger C. E. par la remise d'un document conforme au modèle figurant à l'annexe 21 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 et est toujours assortie d'un ordre de quitter le territoire, dont le délai d'exécution est fixé à quinze jours au minimum.