Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Recht van uitweg
Sollicitant
Uitweg op een kaai of een oever
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "uitweg te zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]




uitweg op een kaai of een oever

débouché sur un quai ou une berge


kavel zonder uitweg op een openbare land-of waterweg

situation d'enclavement des parcelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hebt u contacten gehad met de Congolese autoriteiten om een uitweg toe zoeken uit deze voor de betrokken gezinnen bijzonder moeilijke situatie?

2. Avez-vous pris des contacts auprès des autorités congolaises en vue de pouvoir sortir de cette situation particulièrement difficile pour les familles concernées?


De delegatie van de Russische Federatie toonde zich bereid om — samen met de Europese Unie en de Verenigde Staten — een uitweg te zoeken uit het conflict via federalisering, demilitarisering en voorwaardelijke uitvoering van de verbintenissen van Istanboel.

La délégation de la Fédération russe s'est déclarée prête à trouver une issue au conflit, de concert avec l'Union européenne et les États-Unis, et cela par la fédéralisation, la démilitarisation et la mise en œuvre conditionnelle des engagements pris à Istanbul.


De delegatie van de Russische Federatie toonde zich bereid om — samen met de Europese Unie en de Verenigde Staten — een uitweg te zoeken uit het conflict via federalisering, demilitarisering en voorwaardelijke uitvoering van de verbintenissen van Istanboel.

La délégation de la Fédération russe s'est déclarée prête à trouver une issue au conflit, de concert avec l'Union européenne et les États-Unis, et cela par la fédéralisation, la démilitarisation et la mise en œuvre conditionnelle des engagements pris à Istanbul.


Het Belgisch voorzitterschap en de Minsk-groep zullen hun inspanning leveren om een uitweg te zoeken in het conflict Nagorno-Karabach.

La présidence belge et le groupe de Minsk s'efforceront de trouver une issue au conflit du Nagorni-Karabakh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Europese diplomatie heeft zich niet onbetuigd gelaten in het zoeken naar een uitweg uit deze crisis. Zo heeft een aantal Europese actoren waaronder commissaris Hahn en drie Europese parlementsleden het pad helpen effenen voor de ondertekening op 2 juni 2015 van een akkoord tussen de vier belangrijkste politieke partijen.

La diplomatie européenne s'est fortement engagée pour une sortie de la crise Une facilitation intensive, menée entre autres par divers acteurs européens dont le Commissaire Hahn et trois députés européens, a permis de débloquer la situation, débouchant, le 2 juin 2015, sur un accord signé par les quatre principaux partis politiques.


5) Op welke wijze kunnen de landen in de regio betrokken worden bij het zoeken naar een uitweg in dit conflict ?

6) De quelle manière les pays de la région peuvent-ils être associés à la recherche d'une sortie de ce conflit ?


Ik vraag u om een uitweg te zoeken voor de Ieren waarbij de wil van de overweldigende meerderheid van Europeanen, die er ook toedoet, wordt gerespecteerd.

Je vous demande de trouver une sortie pour les Irlandais, tout en respectant la volonté de l'écrasante majorité des Européens qui compte aussi.


Vanuit de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement roepen wij de bevoegde autoriteiten in de Verenigde Staten op om een uitweg te zoeken uit deze onrechtvaardige, onmenselijke situatie.

Les membres du groupe socialiste au Parlement européen exhortent les autorités américaines compétentes à tenter de mettre fin à cette situation injuste et inhumaine.


Het is één van de absolute prioriteiten in de European Security Strategy: onder Europese leiding wordt getracht een vreedzame uitweg te zoeken rond Iran; tegelijk investeren wij veel minder in het opruimen van oude nucleaire arsenalen dan de Amerikanen.

Une des priorités absolues de la stratégie européenne de sécurité consiste, sous direction européenne, à tenter de trouver une solution pacifique à la question de l’Iran; en même temps, nous investissons nettement moins dans l’élimination des arsenaux nucléaires que les Américains.


Zij voegde eraan toe dat er vanuit de omgeving van Kadhafi contacten worden gelegd met hun internationaal netwerk om een uitweg te zoeken.

Elle ajoutait que l'entourage de Kadhafi prenait des contacts avec son réseau international pour trouver une issue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitweg te zoeken' ->

Date index: 2025-03-01
w