Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Buitenlandse militaire basis
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Militaire basis
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Product op basis van vlees
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "uitwerken op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

transformation de l'esquisse en dessin définitif


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix




nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal een duurzame aanpak voor internetgovernance uitwerken op basis van het multistakeholdermodel, met als doel een open en vrij internet te behouden.

La Commission travaillera à l’élaboration d’une approche durable de la gouvernance de l’internet à l'aide du modèle multipartite afin de maintenir l’internet libre et ouvert.


De regering zal daarom een nieuwe pensioenhervorming uitwerken, op basis van de tien principes uit het rapport van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 en hierover intensief overleg plegen met de sociale partners.

Dès lors, le gouvernement va élaborer une nouvelle réforme des pensions, fondée sur les dix principes du rapport de la Commission de réforme des pensions 2020-2040, en étroite concertation avec les partenaires sociaux.


In dat kader moet de BGHM : - samen met de OVM's een kritische analyse maken van het selectieverloop van de projecten. - Een analyserooster uitwerken waarmee de selectiecriteria voor de projecten kunnen worden gedefinieerd op basis van het nieuwe in artikel 21 opgenomen technische referentiekader, van het technisch kadaster en van de selectiecriteria van de investeringsprojecten (gewestelijke criteria en criteria van de OVM's). - Een nieuw typebestek uitwerken op basis van het nieuwe technische referentiekader en van de nieuwe referentieprijs per m².

Dans ce cadre, la SLRB devra : - réaliser une analyse critique du processus de sélection des projets, en collaboration avec les SISP; - mettre en place une grille d'analyse permettant de définir les critères de sélection des projets, sur la base du nouveau référentiel technique repris à l'article 21, du cadastre technique, des critères de sélection des projets d'investissements (critères régionaux et critères des SISP); - élaborer un nouveau cahier des charges-type, sur base du nouveau référentiel technique et du nouveau référentiel de prix au m².


Steunend op het principe van de `informatiegestuurde politiezorg' zal de politie ook in de materies van gewelddadige radicalisering en extremistische en terroristische criminaliteit haar beleid bepalen en acties uitwerken op basis van het beeld en de informatie waarover zij beschikt.

En se reposant sur le principe de la 'fonction de police guidée par l'information', la police déterminera aussi sa politique dans les matières de la radicalisation violente et de la criminalité extrémiste et terroriste et mettra au point des actions sur la base de l'image et des informations dont elle dispose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover deze verordening de nodige algemene regels vaststelt om de uitvoering mogelijk te maken van specifieke verordeningen, die erin voorzien dat de onderhavige verordening op deze specifieke verordeningen van toepassing is, en die handelingen vormen welke het Schengenacquis verder uitwerken wat betreft landen waarop die specifieke verordeningen van toepassing zijn op basis van desbetreffende protocollen gehecht aan het VEU en het VWEU of op basis van desbetreffende overeenkomsten, dient de onderhavige verordening tezamen met dez ...[+++]

Dans la mesure où le présent règlement établit les règles générales nécessaires pour permettre la mise en œuvre des règlements spécifiques qui prévoient la manière dont il s’applique à ces règlements spécifiques, et qui constituent des actes fondés sur l’acquis de Schengen en ce qui concerne les pays auxquels lesdits règlements spécifiques s’appliquent sur la base des protocoles pertinents annexés au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ou sur la base des accords pertinents, il convient que le présent règlement soit appliqué en liaison avec lesdits règlements spécifiques.


1° De opleiding uitwerken op basis van het door de FOD Binnenlandse Zaken opgestelde opleidingsprogramma en verwijzende naar de methodologische handleiding « buurtbemiddeling », die uitgegeven werd door de FOD Binnenlandse Zaken;

1° Organiser la formation sur la base du programme de formation établi par le SPF Intérieur et en se référant au manuel méthodologique « médiation de quartier » édité par le SPF Intérieur;


De NCGZ zal een voorstel uitwerken op basis waarvan de regeling betreffende de administratieve verlenging van het GMD aangepast wordt tot een systeem van een meer automatische verlenging met het oog op een snellere betaling van het honorarium voor het verlengen van het beheer van het GMD.

La CNMM élaborera une proposition sur la base de laquelle le règlement relatif à la prolongation du DMG s'adapte à un système de prolongation plus automatique en vue d'un paiement plus souple des honoraires pour la prolongation de la gestion du DMG.


- Hulpboekhouder (algemene, analytische of bedrijfsboekhouding) belast met het uitwerken, op basis van boekhoudkundige documenten, van een deel van de boekhouding of van de dagelijkse inschrijvingen die een homogeen geheel vormen hoewel zij voorafgaan aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de rekeningen-courant cliënten, leveranciers, gedeeltelijke rekeningen.

- Aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle) chargé d'établir au moyen de documents comptables de départ, une partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels.


Elke lidstaat moet op basis van deze strategische richtsnoeren een nationale strategie voor plattelandsontwikkeling uitwerken die het referentiekader vormt voor de opstelling van de programma's voor plattelandsontwikkeling.

Sur la base de ces orientations stratégiques, chaque État membre préparera son plan stratégique national en tant que cadre de référence pour la préparation des programmes de développement rural.


Zij zal zich nu buigen over de haalbaarheid ervan en besluiten of en hoe zij deze initiatieven zal uitwerken , op basis van de beleidsontwikkelingsbeginselen die zijn geformuleerd in punt 4.

Elle doit à présent en apprécier la faisabilité et l'opportunité et déterminer, le cas échéant, la manière de les mettre en œuvre sur la base des principes d'élaboration des politiques énoncés à la section 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken op basis' ->

Date index: 2023-06-18
w