Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "uitwerken van hervormingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative


Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zal gaan om meer algemene ondersteuning voor het uitwerken en uitrollen van groeibevorderende bestuurlijke en structurele hervormingen, met name in het kader van economische governanceprocessen, onder meer via bijstand met het oog op doelmatig en doeltreffend gebruik van EU-structuurfondsen.

Le service d'appui fournira un soutien plus général à l'élaboration et à la mise en œuvre de réformes administratives et structurelles propices à la croissance, en particulier dans le contexte des processus de gouvernance économique, notamment une aide visant à une utilisation efficiente et efficace des fonds structurels de l'UE.


Als Griekenland dat vraagt, kan de Commissie ook ondersteuning bieden bij het uitwerken en/of uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen binnen dit nieuwe raamwerk voor technische bijstand.

Si la Grèce le souhaite, la Commission est disposée à continuer de l'aider à élaborer et/ou à mettre en œuvre ses réformes structurelles et institutionnelles dans ce nouveau cadre d'assistance technique.


Daarnaast heeft het IPA tot doel kandidaat-landen te helpen bij het uitwerken van hervormingen en bij het opbouwen van institutionele capaciteit om ze uit te voeren.

En outre, l'IAP vise à soutenir les réformes de transition et à renforcer les capacités institutionnelles en vue de leur mise en œuvre.


Deze in juli opgerichte dienst zal als hub dienen om deskundigheid bij de diensten van de Commissie, de overheidsdiensten van lidstaten en andere internationale organisaties in te zetten om te helpen bij het uitwerken en monitoren van hervormingen.

Ce service mis en place en juillet permettra de mobiliser les compétences techniques des services de la Commission, des administrations des États membres et d'autres organisations internationales pour faciliter l’élaboration et le suivi des réformes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Overwegende dat de zwakte van het middenveld in de Mediterrane landen het tempo van de hervormingen vertraagt en dat het middenveld actief moet worden betrokken bij enkele grote doelstellingen : de rechtstaat, milieubescherming, ontwikkeling van de informatiemaatschappij en waterbeheer; gelet evenwel op de bemoedigende resultaten van het MEDA-programma voor democratie (financiering van de NGO's voor het uitwerken van projecten ter bevordering van de democratie en de bescherming van de rechten van kwetsbare groepen), het Euromedit ...[+++]

15. Considérant que la faiblesse de la société civile des pays méditerranéens ralentit le rythme des réformes et qu'il est nécessaire de la mobiliser autour de quelques grands objectifs : l'État de droit, la protection de l'environnement, le développement de la société de l'information ou la gestion de l'eau; considérant pourtant les résultats encourageants des programmes MEDA-démocratie (financement des ONG pour réaliser des projets de promotion de la démocratie et de protection des droits des groupes vulnérables), le programme d'échanges Euro-Med Jeunesse ayant pour but de faciliter l'intégration des jeunes dans la vie sociale et prof ...[+++]


11. eraan herinnerend dat Turkije bij het uitwerken en uitvoeren van al die hervormingen gebruik kan maken van de politieke steun, de technische en financiële hulp van de Europese instellingen en van de lidstaten;

11. rappelant que la Turquie bénéficie, pour élaborer et mettre en oeuvre toutes ces réformes, de l'appui politique, de l'aide technique et financière des institutions européennes et des États membres;


De Top van Keulen (juni 1999) moet eerst de driehoek van Amsterdam aanpakken maar ook een tijdpad uitwerken voor verdere hervormingen (zie in bijlage de desbetreffende conclusies).

Le Sommet de Cologne (juin 1999) doit être consacré au premier chef aux trois piliers d'Amsterdam, mais également permettre d'élaborer un calendrier en ce qui concerne les réformes ultérieures (voir les conclusions en la matière figurant en annexe).


20. wenst door de Raad nauwer betrokken te worden bij het uitwerken van hervormingen in deze sector; wijst erop dat het Parlement in ieder geval betrokken zal zijn indien hervormingen noodzakelijk zijn om te voldoen aan de vereisten in de verordening betreffende de begrotingsdiscipline;

20. insiste pour que le Conseil l'associe plus étroitement à l'élaboration de toute réforme dans le secteur à l'examen; note que, de toute façon, le Parlement sera de la partie si des réformes deviennent nécessaires pour répondre aux exigences du règlement concernant la discipline budgétaire;


Ik wens hier geen debat op gang te brengen. Op basis van de aanbevelingen van de commissie en van andere rapporten, zullen we immers een aantal hervormingen uitwerken.

Je ne souhaite pas lancer ici un débat car nous aurons certainement l'occasion, sur la base des recommandations de la commission et d'autres rapports, d'élaborer un certain nombre de réformes.


Welke initiatieven denkt de minister van buitenlandse zaken te nemen om te vermijden dat de moeilijkheden inherent aan het Belgische federale model de ratificering van het Verdrag van Amsterdam verhinderen ? Zonder ratificering kan er geen vooruitgang geboekt worden op het gebied van de institutionele hervormingen, het uitwerken van Agenda 2000, het opstellen van de begrotingsprognoses voor de Unie en uiteindelijk de uitbreiding zelf.

Quelles initiatives le ministre des affaires étrangères compte-t-il prendre pour éviter que les difficultés dues au fédéralisme à la belge n'empêchent la ratification du traité d'Amsterdam, rendant de ce fait impossible tout progrès dans les réformes institutionnelles indispensables, dans l'élaboration de l'agenda 2000, dans l'établissement des perspectives budgétaires futures de l'Union, et en fin de compte dans l'élargissement lui-même ?


w