Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "uitwerken van passende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat




gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat




passend gezondheidstoezicht

surveillance de santé appropriée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met die controles wil de FSMA erop toezien dat de kredietgevers en de kredietbemiddelaars een adequaat beleid uitwerken en passende procedures opzetten voor de naleving van de informatieplicht en de zorgvuldigheidsplicht ten aanzien van de ondernemingen die een krediet aanvragen.

Ces contrôles visent à s'assurer que les prêteurs et les intermédiaires en crédit mettent en place des politiques et des procédures adéquates qui permettent de s'assurer du respect des dispositions prévues en matière d'information et de devoir de diligence envers les entreprises sollicitant un contrat de crédit.


Krachtens paragraaf 3 moeten de verdragsstaten passende juridische instrumenten uitwerken teneinde de verbeurdverklaring of andere vormen van juridische ontneming (bijvoorbeeld de zogenaamde « burgerlijke » verbeurdverklaring) van middelen en opbrengsten van corruptie mogelijk te maken, zulks gelet op de ernst van de in de artikelen 2 tot 14 bedoelde strafbare feiten.

Le paragraphe 3 de l'article prévoit l'obligation générale pour les Parties contractantes de se doter des instruments juridiques appropriés pour permettre la confiscation ou d'autres formes de privation juridiques (par exemple, la confiscation dite « civile ») des moyens et des produits de la corruption, en fonction de la gravité des infractions mentionnées aux articles 2 à 14.


a) de toegang tot de dubbele nationaliteit te verbeteren : de Belgen die hun nationaliteit hebben verloren en opnieuw Belg willen worden, moeten daartoe gebruik kunnen maken van een passende en versnelde procedure; de FOD Justitie moet in dat verband een specifieke en vereenvoudigde handleiding met de nodige informatie uitwerken;

a) un meilleur accès à la double nationalité, les Belges ayant perdu leur nationalité et souhaitent la retrouver devant pouvoir bénéficier d'une procédure appropriée et accélérée; le SPF Justice devant à cet égard mettre à leur disposition une notice spécifique et simplifiée d'information;


­ steun voor het uitwerken van een passend wettelijk en bestuursrechtelijk kader of hervorming van het bestaande kader, alsmede voor de hervorming van de administratieve procedures;

­ le soutien a la mise en place ou à la réforme de cadres législatifs et réglementaires appropriés ainsi qu'à la réforme des procédures administratives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de toegang tot de dubbele nationaliteit te verbeteren : de Belgen die hun nationaliteit hebben verloren en opnieuw Belg willen worden, moeten daartoe gebruik kunnen maken van een passende en versnelde procedure; de federale overheidsdienst Justitie moet in dat verband een specifieke en vereenvoudigde handleiding met de nodige informatie uitwerken;

a) un meilleur accès à la double nationalité, les Belges ayant perdu leur nationalité et souhaitent la retrouver devant pouvoir bénéficier d'une procédure appropriée et accélérée; le Service Public Fédéral Justice devant à cet égard mettre à leur disposition une notice spécifique et simplifiée d'information;


e. het uitwerken van gemeenschappelijke doelstellingen en normen betreffende de waterkwaliteit, rekening houdend met de bepalingen van artikel 3, derde lid, van dit Verdrag, en het voorstellen van passende maatregelen voor het behoud en, waar nodig, de verbetering van de bestaande waterkwaliteit;

e) Définir des objectifs et des critères communs de qualité de l'eau en tenant compte des dispositions du paragraphe 3 de l'article 3 de la présente Convention, et proposer des mesures appropriées pour préserver et, si nécessaire, améliorer la qualité de l'eau;


1. Behoort het uitwerken van een passende fiscale regelgeving inderdaad tot de bevoegdheid van de minister van Financiën?

1. La définition d'une réglementation fiscale adéquate relève-t-elle effectivement de la compétence du ministre des Finances?


In 2008 zal een deskundigengroep kredietantecedenten in het leven worden geroepen die de Commissie moet bijstaan bij het uitwerken van passende maatregelen ter bevordering van de toegankelijkheid, vergelijkbaarheid en volledigheid van kredietgegevens.

Afin d'aider la Commission à élaborer des mesures adéquates, de nature à améliorer l'accessibilité, la comparabilité et le caractère exhaustif des données sur le crédit, un groupe d'experts sur les historiques de crédit sera constitué en 2008.


Zo zal het nieuwe artikel 40 van de wet in het bijzonder bepalen dat de beleggingsvennootschap een passend integriteitsbeleid moet uitwerken, een passende, onafhankelijke compliancefunctie moet instellen en passende regels moet uitwerken voor de persoonlijke verrichtingen in financiële instrumenten

Ainsi, le nouvel article 40 de la loi prévoira notamment que la société d'investissement doit mettre en place une politique adéquate en matière d'intégrité, une fonction de compliance appropriée et indépendante, et des règles adaptées pour les transactions personnelles en instruments financiers.


De opleiding van Commissiepersoneel in mensenrechtenkwesties en het uitwerken van passende effectindicatoren en controlemechanismen voor projecten dienen plaats te vinden in samenhang met de werkzaamheden in aansluiting op de mededeling over mensenrechten.

Il convient encore de former le personnel de la Commission aux questions des droits de l'homme et de mettre au point des indicateurs appropriés d'impact des projets et des mécanismes de suivi parallèlement à la mise en place des initiatives résultant de la communication sur les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerken van passende' ->

Date index: 2022-08-31
w