Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitwerking hebben
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «uitwerking hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel schrapt het verlies van de uitwerking van de eerstvolgende tussenverhoging voor de personeelsleden die tijdens hun evaluatie de vermelding « onvoldoende » hebben gekregen.

Le présent article supprime la perte pendant un an de l'augmentation intercalaire suivante pour les membres du personnel qui ont reçu la mention, insuffisant, lors de leur évaluation.


Dit artikel schrapt het verlies van de uitwerking van de eerstvolgende tussenverhoging voor de personeelsleden die tijdens hun evaluatie de vermelding « onvoldoende » hebben gekregen.

Le présent article supprime la perte pendant un an de l'augmentation intercalaire suivante pour les membres du personnel qui ont reçu la mention, insuffisant, lors de leur évaluation.


Volgens een bepaalde doctrine zouden daardoor erkenningen gedaan vóór 1 juli 2007, door de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006, op 1 juli 2007 uitwerking hebben gekregen en erga omnes tegenwerpelijk geworden zijn.

Selon une certaine doctrine, du fait de l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, les reconnaissances effectuées avant le 1 juillet 2007 auraient produit leurs effets et seraient devenues opposables erga omnes le 1 juillet 2007.


Voorliggend wetsontwerp brengt opnieuw fundamentele wijzigingen aan, terwijl de laatste belangrijke wijziging van de nationaliteitsbepalingen nog geen kans heeft gekregen om uitwerking te hebben, zodat het onmogelijk is reeds na te gaan op welke manier deze wijziging de integratie en de samenhang binnen onze natie bevordert.

Le projet de loi à l'examen prévoit lui aussi des modifications fondamentales quand bien même la dernière modification importante aux dispositions relatives à la nationalité n'a pas encore eu le temps de sortir ses effets et qu'il est impossible dès lors à ce stade, de vérifier dans quelle mesure elle favorise l'intégration au sein de notre nation et sa cohésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de toepassing van het Verdrag van Lissabon is er sprake van een medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad over begrotingskwesties. Daar wij op dit moment geen enkele toezegging hebben gekregen met betrekking tot de rol die wij afgevaardigden krijgen bij de uitwerking van het komende financiële kader en bij de reflectie over de nieuwe eigen middelen, lopen wij het risico dat de toekomst van het Europese project geheel in handen van de Raad komt te liggen.

Depuis l’application du traité de Lisbonne, le Parlement est en codécision avec le Conseil sur les questions budgétaires: en n’obtenant, à ce jour, aucun engagement précis sur la place que nous, députés, aurons dans l’élaboration du prochain cadre financier et dans la nécessaire réflexion sur de nouvelles ressources propres, nous risquons de laisser le Conseil seul maître de l’avenir du projet européen.


In het verslag wordt de EIB verzocht initiatieven te blijven lanceren ter ondersteuning van culturele en educatieve activiteiten, die het als gevolg van de financiële crisis buitensporig moeilijk gekregen hebben, en wordt met name de rol van de EIB geprezen bij de uitwerking van een leengarantieregeling voor internationale studenten die in een ander land dan hun land van herkomst een volledige masteropleiding volgen. Voorts wordt in het verslag gesteld dat de EIB initiatieven moet blijven uitwerken ter ondersteuni ...[+++]

Votre rapporteur invite la BEI à continuer à développer des initiatives pour soutenir les actions culturelles et éducatives, qui ont été pénalisées de façon disproportionnée par la crise financière. Il salue en particulier le rôle que joue la BEI en aidant à concevoir un régime de garantie de prêts dédié aux étudiants transfrontaliers qui effectuent l'ensemble de leur maîtrise dans un autre pays que le leur, et il estime que la BEI devrait continuer à développer des initiatives pour soutenir les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle.


(deze artikelen uitwerking hebben gekregen)

(ces articles ont produits leurs effets)


Zo de nieuwe aanvraag evenwel wordt ingediend binnen drie maanden volgend op de datum waarop zich een feit heeft voorgedaan dat de toekenning of de verhoging van de uitkering rechtvaardigt of de datum waarop de aanvrager hiervan kennis gekregen heeft, kan de nieuwe beslissing uitwerking hebben op de eerste van de maand die op eerstgenoemde datum volgt en ten vroegste op dezelfde datum als de te wijzigen beslissing ».

Toutefois, lorsque la nouvelle demande est introduite dans les trois mois suivant la date de survenance d'un fait justifiant l'octroi ou la majoration de l'allocation ou la date à laquelle le demandeur en a eu connaissance, la nouvelle décision peut produire ses effets le premier jour du mois suivant la date visée en premier lieu et au plus tôt au premier jour du mois suivant la même date que celle de la décision à modifier ».


Aan dit besluit wordt terugwerkende kracht verleend tot 1 april 2001, datum waarop de artikelen 10 en 12, § 3, van de wet van 30 maart 2001 uitwerking hebben gekregen.

Le présent arrêté a un effet rétroactif au 1 avril 2001, date à laquelle les articles 10 et 12, § 3, de la loi du 30 mars 2001 ont produit leurs effets.


Overwegende dat de artikelen XI. IV. 1 en XI. V. 1 RPPol uitwerking hebben gekregen met ingang van 1 april 2001 en dat zij van toepassing zijn op al de personeelsleden van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus;

Considérant que les articles XI. IV. 1 et XI. V. 1 PJPol sont entrés en vigueur le 1 avril 2001, qu'ils s'appliquent à tous les membres du personnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux;




D'autres ont cherché : uitwerking hebben     volkomen uitwerking hebben     uitwerking hebben gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerking hebben gekregen' ->

Date index: 2023-07-01
w