Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "uitwerking heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° vier jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2012 uitwerking heeft genomen;

3° de quatre ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2012;


2° met vijf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen;

2° de cinq ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 janvier 2011;


1° met vijf jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen;

1° de cinq ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2011;


4° met drie en een half jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2012 uitwerking heeft genomen;

4° de trois ans et demi pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 juillet 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° met drie jaar, voor de operatoren van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning met ingang van 1 juli 2013 uitwerking heeft genomen;

5° de trois ans pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2013;


Deze wettelijke machtiging is erop gericht in regelgeving te voorzien voor de situatie waarbij de gerechtigde niet aan de medische voorwaarden voldoet om de activiteit gedeeltelijk te hervatten en voor wie de adviserend geneesheer na die gedeeltelijke activiteitshervatting een beslissing tot weigering van de toestemming of einde van de arbeidsongeschiktheid heeft genomen (de medische beslissing heeft immers uitwerking in de toekomst en kan dus geen terugwerkende kracht hebben).

Cette habilitation légale vise à apporter une réponse réglementaire à la situation du titulaire qui ne remplit pas les conditions médicales de reprise partielle d'activité et pour lequel une décision de refus d'autorisation ou de fin d'incapacité de travail est rendue par le médecin-conseil après cette reprise partielle d'activité (la décision médicale sortant ses effets pour l'avenir et ne pouvant donc rétroagir).


« Overwegende dat de verzoekende partij over geen andere financiële middelen beschikt dan de toelagen die ze van de verwerende partij ontvangt; dat door de aanwijzig van andere steuncentra dan zijzelf, en door het wegvallen van de toelagen dat daaruit voortvloeit, haar voortbestaan in gevaar komt; dat hoewel de bestreden handeling op een maatregel lijkt die genomen is met het oog op de tenuitvoerlegging van een samenwerkingsakkoord, en hoewel ze bijgevolg geen uitwerking heeft zolang dat akk ...[+++]

« Considérant que la requérante n'a d'autres ressources financières que les subventions qu'elle reçoit de la partie adverse; que la désignation d'autres centres d'appui à l'exclusion d'elle-même, et la perte de subventions qui s'ensuivrait mettent son existence en péril; que s'il est vrai que l'acte attaqué apparaît comme une mesure prise en vue de pourvoir à l'application d'un accord de coopération, et qu'il ne produit par conséquent pas d'effet tant que cet accord n'est pas entré en vigueur, il n'en reste pas moins que, pour que le Conseil d'État puisse suspendre l'exécution d'un acte, il suffit que le préjudice existe à l'état de ri ...[+++]


1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een maatregel heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengen-acquis dat onder dit deel valt, of het deze maatregel in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

1. Le Danemark décide, dans un délai de six mois après que le Conseil a arrêté une décision au sujet d'une proposition ou d'une initiative visant à développer l'acquis de Schengen et relevant de la présente partie, s'il transpose cette décision dans son droit national.


1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een besluit heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengen-acquis uit hoofde van de bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, of het dit besluit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

1. Le Danemark décide, dans un délai de six mois après que le Conseil a arrêté une décision au sujet d'une proposition ou d'une initiative visant à développer l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, s'il transpose cette décision dans son droit national.


De in paragraaf 1, 1º en 3º, in aanmerking genomen bedragen zijn die welke van kracht zijn op de dag dat de aanvraag of de nieuwe aanvraag voor een tegemoetkoming uitwerking heeft, dan wel op de eerste dag van de maand volgend op het feit dat leidt tot de ambtshalve herziening als bedoeld in artikel 23, § 1 tot § 1ter, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap».

Les montants pris en considération au paragraphe 1, 1º et 3º, sont ceux qui sont en vigueur à la date de prise d'effet de la demande ou de la nouvelle demande d'allocation ou au premier jour du mois qui suit le fait donnant lieu à la révision d'office visée à l'article 23, § 1 à § 1ter, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées».




Anderen hebben gezocht naar : uitwerking heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwerking heeft genomen' ->

Date index: 2023-12-01
w